Читать «Пленница любви» онлайн - страница 40

Вайолет Уинспир

Звонил Гарет. Услышав голос Иден, он вскрикнул от радости.

— Я так беспокоился о тебе, милая, — сказал он. — Я хотел увидеться с тобой, но тетя Сью решила, что я заражусь гриппом и не смогу выступать с концертом. Тебе уже лучше? Придешь завтра со всеми?

— Я чувствую себя хорошо. И уж конечно, ничто не сможет помешать мне попасть на твой концерт, — уверила она Гарета.

— Чудесно! Я знаю, я смогу играть, если ты подбодришь меня.

— Ты много готовился?

— Я репетировал как проклятый. Ведь я не только должен показать Лейфу, на что способен, — вся моя будущая карьера зависит от первого выступления. Наше с тобой будущее, я надеюсь.

Иден похолодела, но, к ее счастью, Гарет заговорил о съемках на телевидении:

— Лейф не очень-то любит такие вещи, но в связи со свадьбой это неизбежно. Честно говоря, он неплохо смотрится на экране. А уж твоей сестре это, безусловно, понравится.

Иден прикусила губу, зная, что Гарет считал Гейл охотницей за деньгами.

— Ты нервничаешь перед завтрашним событием?

— Ну да. Немного. Я рад, что ты будешь рядом, Иден.

— Я обязательно приду, — пообещала она.

Просмотр телепередач не был любимым занятием семейства Эллисов. Тетя Сью предпочитала вязать и шить. Дядя Гарри любил почитать на ночь хорошую книгу, а Иден давно надоели перерывы на рекламу и скучные однообразные шоу.

Но сегодняшним вечером все домочадцы уселись перед экраном телевизора посмотреть на Гейл и Лейфа. Иден расположилась прямо на полу, а тетя с дядей — позади нее на диване. Дядя Гарри, выпустив облако дыма из своей трубки, ободряюще положил теплую ладонь племяннице на плечо. Тетя Сью высказала надежду, что все соседи сейчас смотрят это шоу.

Сначала шли новости об ограблении банка, затем о политике и машинном заводе, и, наконец, ведущий объявил:

«А теперь перейдем к более радостным событиям. — Диктор позволил себе улыбнуться. — У нас есть интервью, взятое у одного из самых молодых деятелей бизнеса и прекрасной Золушки, намеревающейся в эту субботу стать его женой».

Через пару секунд они увидели Лейфа, высокого, уверенного в себе, в черном элегантном костюме. Он курил, свободно откинувшись на спинку стула, и отвечал на вопросы о предстоящей свадьбе и медовом месяце. Гейл сидела на диванчике, похожая на холодную статую в шелковых одеяниях. Ее черные волосы были уложены в прическу Джоконды, которая, безусловно, ей очень шла.

Репортер спросил, ей ли принадлежала идея отправиться в Вест-Индию на медовый месяц. Гейл очаровательно улыбнулась и подняла на него сияющие глаза.

«Если бы наш медовый месяц планировал мой жених, — она усмехнулась, — мы бы провели его в зале для совещаний на очередном собрании».

За кадром раздался взрыв смеха.

«Остроумна настолько, насколько красива», — прокомментировал репортер.

Дядя Гарри от души расхохотался и выключил телевизор. У тети Сью от негодования пылали щеки.

— Гейл перешла все границы! — воскликнула она возмущенно. — С улыбкой говорить такие вещи! Когда тысячи людей смотрят и слушают!

— Лейфу, кажется, понравилась шутка. — Дядя Гарри потрепал Иден по голове. — Что ты думаешь по поводу своей остроумно-красивой сестры, крошка?