Читать «Пленница любви» онлайн - страница 34

Вайолет Уинспир

— Нет, тебе лучше пойти со мной. — Лейф взял ее под руку. — Эти автобусы вечно опаздывают или вообще не ходят. Если разразится буря, ты тут же промокнешь до нитки. Пойдем, выпьешь чаю со мной и Гаретом, а потом я отвезу тебя домой на машине. Я все равно собирался повидать Гейл. Так что нам по пути.

Возражать было бесполезно, Лейф уже вел ее в направлении особняка. Странная, глухая тишина легла на холмы. Вспыхнула молния, и раскат грома нарушил оцепенение.

Иден затаила дыхание и от блеснувшей молнии, и от прикосновения руки Лейфа, обвившей ее талию. Под проливным дождем они бегом кинулись к заброшенной ветряной мельнице. Внутри оказалось темно и сыро. Иден и Лейф, смеясь, стряхнули воду с одежды.

— Нам повезло, что мы нашли укрытие. Уф, а я и позабыл, что в Англии бывают такие грозы.

Они смотрели, как молнии одна за другой исчерчивали небо — огненные корни огромного невидимого дерева.

Лейф подошел к ней вплотную. Иден ощущала горячее дыхание на своем затылке. Лейф был человеком, любящим риск, человеком, с которым она могла разделить опасность и не бояться за свою жизнь. Таким близким, таким дорогим. Вдруг он крепко обхватил ее за талию.

— Я чувствую, как твое сердце выбивает пульс на моей руке. — Стальной взгляд зеленых глаз пронзил Иден душу. — Ты нервничаешь?

Она покачала головой. Иден нервничала не из-за грозы, а из-за близости Лейфа и своего желания крепко обнять его. Она закрыла глаза, стыдясь чувств к мужчине, принадлежащему ее сестре, который любил и понимал Гейл, как никто другой. Очаровательную, жизнерадостную Гейл, которая ломала свои игрушки, как только они ей надоедали.

Через полчаса гроза смирила свой гнев, дождь стал ослабевать, струя свежего ветра ударила в лицо Иден. Несколько минут спустя они смогли покинуть свое убежище. Лучи солнца пробились сквозь тучи, и Лейф с Иден быстро обсохли. Но пока они пробирались в густой траве к дороге в Бельвью, их одежда снова успела промокнуть.

Дома Лейф отвел Иден наверх и приказал принять горячий душ и переодеться.

— И во что, по-твоему, мне переодеться? — язвительно поинтересовалась она.

— Ну, я что-нибудь подберу, — пообещал он.

Безразмерный свитер и широченные брюки мгновенно предстали в воображении Иден. Она будет похожа на пугало, не меньше!

Тем не менее Иден с наслаждением сбросила мокрую холодную одежду и залезла в пенную ванну. В горячей воде она расслабилась, и в эту минуту позабыла все свои переживания. Насухо вытершись и завернувшись в длинное махровое полотенце, она вошла в спальню. На кровати лежало что-то шелковое и блестящее. Подойдя ближе, Иден поняла, что это японское кимоно. Восхитительное, с длинными широкими рукавами, золотистое с бронзовым отливом, из самого нежного шелка, который ей когда-либо доводилось держать в руках.

Сердце Иден учащенно забилось, когда она надела кимоно и завязала пояс. Она подошла к зеркалу и принялась изучать свое отражение. Кимоно подошло по размеру, блеск шелка контрастировал с матовым лоском ее кожи.