Читать «Объяснение без слов» онлайн - страница 45
Джулия Тиммон
Гадалка терпеливо продолжает свое дело.
— Стоп, — говорю я, устав теряться в догадках.
Руки предсказательницы замирают, она ровняет колоду и раскладывает передо мной три верхние карты. У меня от волнения перехватывает дыхание.
— О! Тут все очень запутанно… — говорит Розанна. — Но замешана эта история на поразительно глубоких и долговечных чувствах.
Она пристально смотрит на меня, будто пытается удостовериться, что я в самом деле способна испытывать такие эмоции. Ее взгляд вновь перемещается на карты.
— Вам придется запастись терпением, — говорит она. — Помощь получите от старых друзей. И опасайтесь дамы с собакой.
Нахмуриваюсь.
— С собакой? Может, с лошадью?
Розанна улыбается светлой улыбкой.
— Про лошадь карты ничего не знают. Или знают, но молчат.
Замечательно! — думаю я в неожиданном приступе злости. Все это чистой воды бред! Никаких дам с собаками я знать не знаю!
— Довольно скоро у вас появится новое увлечение. В смысле хобби, — говорит Розанна. — Поначалу вы не будете придавать ему особого значения. Но со временем оно может стать самой большой радостью в вашей жизни.
Криво улыбаюсь. Какое еще, к черту, увлечение? Меня волнует сейчас только Уилфред. Вернее, то, будем ли мы снова вместе. Поиском новых хобби в ближайшее время я уж точно не стану заниматься. Розанна приоткрывает рот, собравшись добавить что-то еще, но я жестом останавливаю ее.
— Дама с собачкой и новое увлечение! Прекрасно. — Торопливо достаю из кошелька семьдесят пять долларов, кладу их на стол и поднимаюсь.
— Я еще не закончила, — говорит предсказательница, удивленно глядя на меня.
Нетерпеливо взмахиваю рукой, злясь на свою глупость. Какого черта меня сюда принесло?
— Большое спасибо, но этого мне вполне достаточно!
Устремляюсь к двери.
— У вас появится другой, но ваше счастье — не он! — кричит мне вслед Розанна.
Вылетаю в коридор и, не глядя на томящихся в ожидании таких же дураков, как я, почти бегу к выходу. Появится другой! — усмехаясь повторяю про себя. Подруге той пучеглазой она напророчила третьего! То есть всем повторяет почти одно и то же, но не говорит ничего конкретного. Хорошая работка! И наверняка прибыльная! А идиотов, побитых жизнью и сходящих с ума от отчаяния, всегда будет хоть пруд пруди!..
Сегодня Мелисса взяла с собой телефон. Потому что ее ненаглядный Гордон отправился с концертом в Филли и пообещал позвонить. Они болтают уже битый час, а я не знаю, куда деваться.
Мы расстались с Уилом вот уже неделю назад. Он так ни разу и не дал о себе знать, и я, хоть и через силу, заставляю себя заниматься делами, будто наполовину не живу. Сегодня Мел вытащила меня на ужин в приличный ресторан, надеясь, что вид симпатичных людей и радующая глаз обстановка помогут мне хоть немного забыться, но я сижу как на иголках и не замечаю ничего и никого вокруг.
Когда тоска становится невыносимой, достаю из сумки сотовый и принимаюсь просматривать телефонную книжку. Мысль первой позвонить Уилу порой захватывает меня настолько, что, дабы не совершить ошибку, хоть заковывай себя в наручники. В том, что тревожить его не следует, я не сомневаюсь, но в теперешнем состоянии мое сознание периодами затуманивается.