Читать «Рождение Авроры» онлайн - страница 53
Диана Стоун
— Можно, я посмотрюсь в зеркало?
Рассел отпустил ее и отошел на шаг.
— Конечно.
— И все-таки, кем, по-твоему, я буду? — полюбопытствовала она, вставая.
— Познакомься, Стелла, это Марио Домингес, торговец антиквариатом, мой хороший знакомый.
И он указал на зеркало на другой стене. Заинтригованная помимо воли, Стелла повернулась к зеркалу и потеряла дар речи. То, что она увидела, потрясло ее. Она подняла волосы наверх, закрутила их на макушке и посмотрела, что вышло.
— Господи, глазам своим не верю! — воскликнула она. — Это же копия дяди Германа. — Она повернулась к Расселу. — В таком виде я выгляжу в точности как дядя Герман, мамин брат, в молодости.
Впервые за вечер она начала думать, что выйти из дома не такая уж бредовая идея. В самом деле, почему бы не пойти на карнавал?
Она отпустила волосы, и они рассыпались по плечам, потом повернулась к Расселу.
— Бог ты мой, это же просто чудо какое-то!
Он улыбнулся с видом «я же тебе говорил».
— А теперь давай еще раз собери волосы — мы примерим шляпу.
Он вышел из ванной, и она последовала за ним.
— А ты для нас и шляпы припас?
Она остановилась напротив своего отражения в зеркале холла и подняла волосы.
— Ну, давай скорее.
Он открыл дверцу шкафа и достал две шляпы. Одну из них сразу нахлобучил себе на голову, а с другой подошел к ней.
— А ты что, торопишься? — поддел он ее. — Разве мы куда-то собираемся?
Встав перед ней, Рассел надел ей на голову широкополую соломенную шляпу и запихнул выглядывавшие волосы под тулью. На какое-то мгновение их взгляды встретились, потом он встал позади нее и тоже стал смотреть на ее отражение.
— Ну как тебе?
Стелла чуть сдвинула шляпу набок, чтобы прикрыть один глаз, и стала придирчиво рассматривать свой изменившийся облик. Бессмысленно было отрицать, что Расселу удалось полностью сгладить почти все характерные черты Лучезарной Авроры, по которым она сделалась такой узнаваемой.
— Да меня бы и родная мать не узнала, — призналась она. Их взгляды снова встретились, на этот раз в зеркале.
— Ты на самом деле думаешь, что все получится?
— По-моему, да, вот только торговцу антиквариатом Марио не мешало бы сменить женский топ на что-нибудь другое, например мужскую рубашку.
Стелла еще раз взглянула в зеркало и увидела, что Рассел прав: черный топ подчеркивает все женственные изгибы груди под пиджаком. Что-то сомнительно, чтобы даже мужская сорочка скрыла выпуклость груди. Она тяжело вздохнула.
Его руки скользнули под пиджак, обвили ее за талию, после чего пальцы стали пробираться вверх, к груди, вызывая покалывающие ощущения.
— Я думал, ты никогда не спросишь, — пробормотал он своим соблазнительно тягучим голосом. Но не успела она насладиться его прикосновением, как он убрал руки и скрылся в своей комнате. Откуда принес ей свою старую рубашку, которая стала ему мала.
Ей она все равно оказалась безнадежно велика, но они закатали рукава и прикрыли все недостатки пиджаком, застегнув его на все пуговицы.
— Ну что, Марио, пошли? Нам с тобой предстоит обвести вокруг пальца целую кучу народу, а заодно как следует повеселиться.