Читать «Алмазный трон» онлайн - страница 94

Руслан Мельников

Князь приказал подвести коней — для себя и Тимофея. Для себя, Тимофея и Черных Костей. Это могло означать только одно: Угрим намеревался лично принять участие в штурме.

Значит, происходило что-то важное. Очень важное, чего Тимофей пока не мог постичь.

— Зачем? — Шепот князя, выцеженный сквозь зубы, был едва различим.

Тимофей удивленно взглянул на Угрима.

— Зачем он выпустил силу Стены?

Тимофей смотрел на Угрима и молчал. Самое разумное было сейчас просто молчать.

Князь говорил, не обращаясь ни к кому конкретно. Он просто не в силах был справиться с чувствами. Что с ищерским волхвом случалось крайне редко. Чего с ним почти не случалось.

— Сила Стены — в Стене, — доносилось до ушей Тимофея тихое бормотание князя. — Вне Стены сила слабеет и рассеивается без следа, как песок, уходящий сквозь пальцы. — Угрим шумно вздохнул. — Тогда зачем?!

Хм, а действительно, зачем? Тимофей, прислушивавшийся к словам князя, наконец осознал их в полной мере.

Сила Стены — в Стене. Сила Длинной Стены крылась в темных фигурах, которые были брошены на штурмующих. Но чего добивался ханец, выплескивая ее наружу? Что это? Жест отчаяния или хитрость. Бесермен выпустил мертвых стражей Стены, чтобы…

Чтобы… Чтобы…

Нет, ни одолеть, ни остановить врага желтолицый колдун так не мог. И наверняка он знал об этом. Значит, ханец хотел другого. Просто задержать. Выиграть время просто. А вот зачем? Для чего?

* * *

Чжао-цзы вел отряд по чужому лесу. Лес был густой, непроходимый, но широкие тропы, а кое-где и целые просеки, проложенные многотысячной армией, не так давно побывавшей в этих глухих местах, облегчали движение.

Чжао-цзы покосился на бледнокожего императора западных варваров, увязанного поперек седла Чуньси. Именно императорские войска пробили дорогу в непролазных зарослях. За что им большое спасибо.

По протоптанному пути отряд ехал довольно споро. Припасов линь гуй с собой не брали и везли лишь легкое оружие. Снаряжения — минимум. Из груза — только три пленника, два кристалла с Костьми Яньвана, несколько факелов да шары тэ-хо-пао, покачивающиеся в плетеных сетках вьючных лошадей.

Конечно, магия могла бы значительно ускорить их продвижение, но сейчас Чжао-цзы избегал даже слабого колдовства. Даже самого слабого. Магические кристаллы и те были наглухо увязаны в толстых кожаных сумках, чтобы случайно их не коснуться и не пробудить ненароком скрытую в Костях силу.

Тропа Диюйя перенесла их от Великой Стены до той незримой границы, за которой любое магическое действо непременно привлекло бы внимание противника и открыло ему тайный замысел Чжао-цзы. Дальше они должны были пробираться сами, полагаясь лишь на силу, скорость и выносливость коней.

Что ж, для этого перехода Чжао-цзы приказал отобрать самых быстрых и выносливых животных.

Через некоторое время лес закончился. Они выехали на открытое пространство. Очень открытое.

Это была необъятная ровная пустошь, напрочь лишенная деревьев и кустарников. Равнину рассекала надвое неторопливая извилистая река. Над рекой возвышался широкий каменный мост на неровных толстых опорах. И на пустоши, и на реке, и на мосту лежали явные следы магического воздействия, а земля вокруг была пропитана смертью.