Читать «Снежная ночь с незнакомцем» онлайн - страница 171
Джейн Фэйзер
— Отец небесный! — воскликнула Фиона. — Значит, ничего не осталось?
— Восточное крыло еще стоит.
— Но… но почему лорд не восстановил его?
— Я сам удивляюсь, — признался мистер Невин. — Может быть, он все еще не может себя заставить это сделать.
Это показалось Фионе бессмысленным. Человек, которого она знала, был слишком тщеславным, чтобы оставлять свой дом в таком состоянии. И в то же время это был памятник разрушительному пожару, напоминание о той ужасной ночи, когда он стал калекой, а его друг умер.
Они подъехали к узорчатым чугунным воротам, по обе стороны от которых лежали два массивных каменных льва, охранявших пустоту, — огонь поглотил половину прекрасного здания. Повсюду валялись покрытые снегом обломки колонн, каминов и лестниц.
Дворецкий — другой, не тот, которого знала Фиона, — вышел на чудом уцелевший при пожаре каменный портик.
— Failte! — сказал он кланяясь. — Гейнз к вашим услугам, миледи.
— Спасибо, — сказала Фиона, позволив мистеру Невину помочь ей выбраться из повозки. — А лэрд здесь?
— К сожалению, он занят со своим поверенным, но он просит вас устроиться поудобнее и присоединиться к нему за ужином.
— Я не собиралась оставаться здесь так долго, сэр, — холодно сказала она. Но она не могла уехать, не оставив Дункану повода призадуматься. — Могу я узнать — мой брат, граф Лэмборн, в доме?
— Нет, миледи, в доме нет других гостей. Граф вместе с кузеном лэрда, мистером Ангусом Бьюкененом, уехали на охоту в Боннетхилл.
— Боннетхилл! Боже мой, остается ли Джек когда-нибудь на одном месте? А не могли бы вы сказать, когда он вернется?
— Не могу сказать, миледи, но мистера Ангуса Бьюкенена ожидают к Новому году.
— Новому году! Я не могу так долго ждать! Нельзя ли передать ему сообщение? Мне надо поговорить с ним, и очень срочно.
Гейнз поклонился и кивнул в сторону двери.
— Я сейчас же справлюсь у лэрда. Вас проводить в дом?
— Вы могли бы проводить меня к горячей ванне, сэр, если вы так добры, — сказала она и повернулась, чтобы попрощаться с мистером Невином.
Однако Фиона ничего не успела сказать, как к повозке подошел лакей с большим свертком, который он передал мистеру Невину.
— Что это? — удивился тот.
— Лорд передает вам благодарность за ваше гостеприимство, мистер Невин, — объяснил Гейнз. — Он посылает эти подарки вам и вашей семье и надеется, что они доставят вам радость.
Мистер Невин посмотрел на сверток.
— А… что же это?
— Игрушки для детей, прекрасный шелк для миссис Невин и один из призовых охотничьих ножей лорда для вас, сэр.
Мистер Невин с изумлением смотрел на дворецкого.
— Нет, сэр, я не могу принять это…
— Лорд настаивает, мистер Невин. Вы оказали ему большую услугу, и ему бы очень хотелось, чтобы вы приняли эти подарки в знак его признательности.
— Вы должны взять его, мистер Невин, — присоединилась к дворецкому Фиона.
— Это уж чересчур, — возразил мистер Невин и посмотрел на Гейнза. — Мы сделали лишь то, что сделал бы он на нашем месте, разве не так?
— Возьмите, мистер Невин. Вы были так добры к нам, — снова попросила Фиона.