Читать «Практическая антимагия» онлайн - страница 139

Степан Кайманов

– Спокойно, Джен, – сказал орк. – Сиди.

Он еще немного помешал варево в котле и повернулся ко мне. С ложки стекала серо-зеленая слизь; в воздухе пахло гнилью.

– Не укусит? – поинтересовался я, тихонько подбираясь к котлу.

Немногословный орк уверенно помотал головой, но я на всякий случай скопил немного магии на пальцах. Убить – не хватит, шерстку подпалить – в самый раз. Я заглянул в котел – кажется, именно тот, в котором мы варили тошнотворное зелье.

В кипящем вареве плавали мухоморы, лодочки-листья хиндарисового дерева и лепестки красной мухоедки. На поверхности серо-зеленой жижи время от времени глухо лопались пузыри. Вот, значит, каков ты – знаменитый боевой напиток орков. Мухоморы да хиндарис. Набросать побольше, залить водой, после чего помешивая кипятить. Пока не завоняет. Не шибко замысловато.

– Неудивительно, что мы так легко разгромили вас при Астоке, – хихикнул я, кивая на котел. – С таким-то зельем…

– Думаешь, увидел отвар, и уже все о нас знаешь? – с улыбкой парировал орк. – Рыыы!

На моей памяти Кай-Нул больше трех слов за раз никогда не произносил, а обычно и вовсе ограничивался привычным орочьим рычанием.

– Отстань от него, – буркнул с телеги мрачный поэт.

Я пропустил предупреждение мимо ушей. Будут мне еще предатели и убийцы указывать, что делать. Ох, кругом одни убийцы, предатели, лжецы и… враги.

– Назвал волка в честь своего убитого предводителя? Неосмотрительно, – продолжал нападать я. – Интересно, Арцис об этом знает?

– В отличие от вас, мы умеем принимать поражение с честью. Я с ним смирился, а ты? – без злобы ответил орк и хитро поглядел на мой ошейник. – Кстати, отвар для Джена.

Каков мерзавец. Не ожидал, не ожидал. Но сдаваться рано. Нужно понять, что за тварь у тебя за спиной будет размахивать ятаганом. И не воткнет ли при случае этот ятаган тебе в спину.

– Слышал, Джен-Дала пытали три часа кряду, – сказал я и демонстративно зевнул. – Прежде чем убить.

– Шесть, – с грустью уточнил орк. – Скажи прямо, зачем пришел? Возможно, этим ты избавишь меня от мук говорить на вашем языке. Так много.

– Я смотрю на Хассета – и знаю, почему он здесь.

– Не впутывай меня, – испугался горе-поэт; он боялся потерять своего единственного слушателя. – Пожалуйста.

– Я знаю, почему агенты его величества находятся в этом поганом замке. Я понимаю, по какой причине сюда прибыли солдаты. Мне известно, с какой целью приехал сюда колдун Богарт. Но почему ты среди нас? Необъяснимо. Ошейника на тебе я что-то не вижу.

Кай-Нул пугающе быстро выдернул пару тонких клинков из-за спины, и я вздрогнул, ладони вмиг потеплели и покраснели от прилива магии. Но орк, к счастью, не собирался пускать клинки в ход. Он задумчиво поглядел на них и отправил обратно, в ножны.

– Я умею убивать, – улыбнулся он мне. – Не столь тихо и умело как Хассет, но… Уж с десятком мертвяков справлюсь. Не сомневайся.