Читать «Задача со многими неизвестными» онлайн - страница 14

Джессика Харт

— Мужа нет? Или парня?

— Нет. — Ощущая на себе пристальный взгляд Коррана, Лотти предательски покраснела. Намазав тост джемом, она откусила кусочек. — Нет ни мужа, ни парня.

— Так от кого ты убегаешь?

Продолжая жевать, Лотти положила тост на тарелку:

— Я не убегаю.

— Ты сказала, что тебе нужно было уехать, — напомнил он ей.

Лотти вздохнула. Как она могла объяснить Коррану, под каким давлением находилась в то время?

После смерти ее матери бабушка полностью контролировала ее жизнь. Каждая минута Лотти была расписана, и ей пришлось мириться с этим, ибо любое неповиновение считалось ребячеством и проявлением безответственности.

Но как только в страну вернулся принц Филипп, вдовствующая королева Бланш решила, что Лотти обязана, ради блага своей страны, выйти замуж за нелюбимого человека. Филипп понял нежелание Лотти становиться его женой и сам помог ей сбежать.

— Я всегда была послушной девочкой, — сказала Лотти. — Я всегда вела себя хорошо и делала то, чего от меня ждали. Просто какое-то время я решила пожить в других условиях. Я хочу совершать ошибки! И желаю выяснить, такая ли я храбрая, как о себе думаю? Если я сейчас вернусь домой, то действительно окажусь трусихой. Я не убегала, — произнесла она снова. — Я лишь хочу сделать что-то самостоятельно. Только ради себя.

— Тогда тебе придется узнать то, что я узнал давным-давно, — сказал Корран. — В этой жизни ты должна полагаться только на себя.

— Значит, ты решил восстановить поместье, полагаясь только на себя?

Корран кивнул:

— Когда-то это было одно из лучших поместий. Но им не занимались в течение многих лет, и постепенно оно пришло в упадок. Мой отец любил все это. Он устраивал пышные вечеринки, соблюдал традиции, но терпеть не мог копаться в земле, не любил сельское хозяйство. Эндрю точно такой же. Для него поместье — просто источник дохода. Но теперь Лох-Мхорай принадлежит мне. — Корран выпятил челюсть. — И я верну его прежнее великолепие!

— В одиночку? — с сомнением протянула Лотти.

— В одиночку! — подтвердил Корран. — Конечно, мне было бы легче, если бы у меня были дополнительные финансы. Но я выплачиваю алименты бывшей жене и погашаю долги Мойры и Эндрю, поэтому не могу заняться разведением племенного скота. Вот почему я в первую очередь должен отремонтировать коттеджи и начать получать доход от их аренды, — сказал он, барабаня пальцами по столу. — Летом у меня имеется единственная реальная возможность завершить ремонтные работы. Нужно заниматься стадом. В сентябре я должен выставить овец на продажу. Потом я займусь приобретением баранов, надо увеличивать стадо. Кроме того, мне нужно заниматься лесом.

— Хм, — произнесла Лотти, жуя тост. — Теперь я понимаю, зачем тебе помощники.

— Но из помощников у меня будешь только ты, — язвительно заметил Корран.

Она твердо встретила его взгляд через стол.

— Да, — ответила Лотти. — Только я.

Глава 3

После завтрака Корран показал Лотти комнату наверху. И хотя он предупредил ее, что дом совершенно пустой, она по-прежнему изумленно смотрела на помещения, из которых его мачеха вывезла практически все. В доме не было ни ковров, ни штор, имелись только отдельные предметы мебели, а на стенах красовались отверстия от гвоздей, на которых когда-то висели картины.