Читать «Магия предательства» онлайн - страница 97
Кэрол Хьюс
— Но если мы окажемся правы, Кэри, даже пара молодцов сумеет взорвать любую фабрику, какой бы большой она ни оказалась. Ты только представь себе: не будет больше ни Голиафов, ни Скребков, ни Замрами! Нет, Кэри, с меня довольно этой твоей дипломатии, довольно болтовни! Мы все хотим остановить войну. И настала наша очередь ударить в ответ.
— А ты ничего не забыл? — с укоризной покачал головой Паук.
— Ты имеешь в виду кандидатов? — Браско вскинул на старика тревожный взгляд.
— Что, если их вообще никто не отправляет назад через арки? — кивнул Паук. — Что, если их используют как рабочих на фабриках? Твоим людям удалось что-то узнать, пока они были в Темницах? Они видели арки?
— Нет, — качнул головой Браско. — Там кругом охрана. Им даже близко подобраться не удалось.
— Но разве твой агент…
— Нет, — отрезал Браско. — Там нужно иметь пятый уровень допуска. Такого нет почти ни у кого.
— Надо же, какие сложности! — ехидно заметил Паук. — Орлеманн бережёт кандидатов пуще зеницы ока!
— Скажи лучше, Паук, тебе удалось узнать что-то новое?
— Нет. Я знаю не больше твоего, однако мои подозрения растут с каждым днём, — Паук задумался и мягко добавил: — Не делай этого, Браско! Не надо так рисковать своей жизнью или жизнью этих кандидатов.
— Не могу, — ожёг его Браско суровым взором. — Колёса уже завертелись. Ночью мы выступаем.
— Отложи свой рейд ещё на день! Хотя бы на двенадцать часов! Позволь мне заслать его внутрь и выяснить точно, что всё-таки происходит с кандидатами. И если окажется, что они ждут в безопасности, под защитой бастионов Темниц, я не буду вам препятствовать. Больше того, я сам проведу вас на север через равнину.
— У нас уже есть проводник. Нас поведёт Том. По его словам, он был обучен лучшим в своём деле.
— Том? Да, он прекрасно выучил обратный путь на Остров, но о том, что вас ждёт на севере, имеет не большее представление, чем любой из вас. Зато я знаю эти земли. Дай мне ещё несколько часов, Браско. Позволь выяснить всё, что я смогу узнать.
Браско долго смотрел на Паука. Наконец, из его груди вырвался тяжёлый вздох.
— А как же мальчик? Он выполнит твою просьбу? Ведь для него это тоже большой риск.
— Знаю, — печально отвечал Паук. — Но у нас нет иного способа хоть что-то узнать, — он обернулся к Джо, но не успел открыть рот, как Джо заговорил сам:
— Что именно тебе от меня надо?
— Я так и знал, что ты нас слушаешь, — ухмыльнулся Паук. — Умница. Ах, какой умница!
Ещё полчаса спустя Джо сидел, глядя в огонь. Цыплята жарились на вертеле, и жир с шипеньем дымился на углях, однако мальчик позабыл о голоде. Он обдумывал просьбу Паука. Она оказалась очень странной, эта просьба. Старик хотел, чтобы он сам явился в Темницы и сказал, что он один из кандидатов. Паук надеялся, что это позволит ему вполне легально продать мальчика охране, которая заберёт его внутрь, а там он сумеет узнать, что происходит с остальными кандидатами.
Конечно, Джо согласился. А что ещё он мог сделать? Он явился сюда в поисках сестры, и если всех кандидатов забирают в Темницы, значит, и его место там. Однако план Паука был очень опасен. Ведь как только он окажется в тюрьме, тайная полиция мигом сумеет узнать, кто он, и что будет тогда?