Читать «Магия предательства» онлайн - страница 81

Кэрол Хьюс

А Мэри уже заговорила с его спутницей.

— Ну а ты не кто иная, как сестра Тома, Кэтрин? — спросила старушка.

— И что с того? — ощетинилась та.

— Ох, только не надо сердиться! — заверила Мэри. — Я вовсе не собираюсь говорить о твоём брате что-то плохое. Это вообще не в моих правилах — говорить о людях плохо. К тому же у Тома немало прекрасных качеств, и даже Кэри не может этого отрицать!

Паук смущённо чертыхнулся, и Мэри рассмеялась.

— Ну а теперь, — заговорила она, присев на перевёрнутый ящик и жестом приглашая сделать тоже самое своих гостей, — я хочу услышать всё как есть. И не надейся, что на этот раз тебе удастся напустить туману! Что на самом деле происходит на Острове? Есть ли реальные подвижки к миру?

— Ах, Мэри, Мэри, — ответил Паук, пристраиваясь на импровизированном сиденье. — Я с великой радостью расскажу тебе всё, что ты хочешь знать, но мы целый день на ногах и умираем от голода!

— Ох, боже мой, ну конечно! — всполошилась старушка. — Наверняка все эти дни он кормил вас этой несносной овсянкой. Должно быть, вы едва держитесь на ногах! — Мэри открыла обшарпанный шкаф, притулившийся в углу, и достала оттуда блюдо с простыми хлебными шариками. Ловко разделив их ножом на половинки, она полила каждую соусом из котелка.

— Итак, Кэри, — начала она, возвращаясь на свой ящик, — Джо и есть тот, кто считает, будто…

— Ищет свою сестру, — поспешно перебил её Паук. Мэри кивнула и внимательно посмотрела на Джо.

— А вы не знаете, где она может быть? — с надеждой спросил мальчик. — У неё светлые волосы, и она немного похожа на меня. Это очень важно: найти её и вернуть домой. Мои родители умирают от страха.

Мэри покачала головой с грустной улыбкой. Она подняла руку и погладила Джо по плечу.

— Прости, малыш, — старушка с сочувствием похлопала по плечу… и резко отдёрнула руку. — Кэри! — возмущённо вскричала она. — Он же мокрый до нитки! Ты что, не мог прихватить для него плащ? Бедняга наверняка простынет! Ничего, малыш, я о тебе позабочусь!

Мэри просеменила в другой угол, где стоял большой сундук, и извлекла из него целую кучу всякого старья.

— Вот, надень пока это, Джо, — сказала она, разворачивая узел. У неё в руках оказался плащ, сшитый из каких-то лоскутков. Джо просунул руки в рукава и запахнул полы. — Теперь ты мигом высохнешь! — улыбнулась Мэри. — Кэри! — она снова напустилась на Паука. — Ты вообще думаешь, что творишь? Бедный мальчик падает с ног от усталости! Только не говори, что ты заставил его всю дорогу бежать за тобой! А Кэтрин? Да тебе ещё повезло, что ты не загнал их до смерти!

— Я всё время старался сдерживать шаг, чтобы не обгонять их, — заявил Паук. Джо лишь удивлённо задрал брови. Старик только и делал, что подгонял их каждую минуту! Да… интересно, с какой же скоростью он может передвигаться сам, без спутников?

— Угощайтесь, — Мэри протянула ему блюдо с пропитавшимися каким-то жиром шариками. Джо взял один, стараясь не выдавать своей брезгливости. Эти шарики выглядели ещё менее съедобными, чем тошнотворная прессованная овсянка. Но Мэри ничуть не обидело его недоверие. — Не робей, попробуй. Вот увидишь, на вкус они окажутся гораздо лучше, чем на вид.