Читать «Магия предательства» онлайн - страница 148

Кэрол Хьюс

Так и получилось, что вместо того, чтобы прямиком отправиться на мыс Пойнт, они повернули к Долгому городу. Браско с невероятной точностью подвел Амадрагона к городской стене. И Джо было поручено залезть в один из ковшей, который Браско поднял на длинной стреле экскаватора, достигавшей верхушки тюремной башни.

Корнелл уже стояла на парапете, поджидая его: копна волос безжалостно растрёпана, оборванное платье хлопает на ветру и обвивается вокруг тощей фигуры. Джо удивился: откуда она узнала, что помощь уже близка? Но тут же всё вспомнил. «Ну конечно, — подумал мальчик, — она следила за нами через камеру-обскуру».

Однако ковш был метров на пять ниже верхушки башни, когда стрела резко остановилась. Корнелл смотрела на него сверху вниз, и на миг Джо показалось, что она выглядит ещё безумнее, чем запомнилась ему по прошлому разу. А в следующий миг она уже спрыгнула с башни. Корнелл распростёрла руки, её платье надулось пузырём… и, к удивлению мальчика, она плавно скользнула вниз по воздуху. Вполне элегантным движением Корнелл опустилась на дно ковша, лишь слегка разбрызгав скопившуюся там лужу.

— Вот ты и вернулся за мной, — заявила она как ни в чём не бывало. — Спасибо! Я знала, что ты придёшь.

Паук ждал их внизу возле коробки передач.

— Араик! — вскричала Корнелл, кинувшись ему навстречу. — А где дети?

— Я отведу тебя к ним, как только ты согреешься, — пообещал старик мягким, учтивым голосом.

— Очень хорошо, Араик! — согласилась Корнелл с улыбкой. Джо отметил, что она просто глаз не сводит с Паука.

Однако Браско в кабине водителя было не до радостных встреч: он увидел, что топливо на исходе.

— Что, если его не хватит? — спросил он.

— Тогда нам придётся найти другой транспорт, — ответил Паук. — И ты слышишь меня, Джо? Тебе обязательно надо поспать, пока мы попадём на мыс Пойнт, иначе от тебя никому не будет проку!

Вот так Джо и оказался на своём насесте на передней башне Амадрагона, однако заснуть так и не сумел.

Теперь в неярком дневном свете он старался увидеть край равнины, цепляясь за железные перекладины, крепившиеся к башне. Кажется, где-то у горизонта уже сверкало море. И если повезёт, им удастся попасть на мыс до начала церемонии.

Глава 27

Мыс Пойнт

Джо с тоской покосился на кандидатов, ехавших вместе с ним на Амадрагоне. «Где же Ханна?» — повторял он уже в тысячный раз. Он не сомневался, что сестра где-то среди этих детей, просто ему никак не удаётся её найти — вот и всё.

Джо поднял взгляд. Теперь даже туман и дождь не мешали ему увидеть море. Оно приближалось с каждой минутой. Джо стало интересно: что скажет Орлеманн, когда на сцене покажется его собственный дракон? И что скажут все те люди, которые соберутся на мысе Пойнт, чтобы поддержать Элизу и Мерид?

Слева от него далеко вперёд уходила ограда из колючей проволоки. Такая же ограда тянулась справа. С одной стороны простирались владения Элизы, с другой — Мерид. Джо догадался, что они уже пересекают Безлюдные земли, то место, через которое он попал в этот мир.