Читать «Магия предательства» онлайн - страница 14

Кэрол Хьюс

— Жуть какая! — содрогнулся Джо.

Он встали подошёл к двери. Снаружи по-прежнему шёл дождь, а ловцы и успевшие убежать с ними кандидаты потихоньку возвращались в очередь. Все они топтались вокруг пострадавшего мальчишки. Он с трудом приходил в себя.

Джо не сводил глаз с его бледного испуганного лица. Какие тайны успел услышать у него полицейский?

— Скажи спасибо, что он тебя не увидел, — Кэтрин уже вернулась за стол. Джо отошёл от двери и сел рядом с ней.

— А эта тайная полиция на твоей стороне или нет? — спросил он.

— На нашей, конечно, — мрачно усмехнулась ловец, — но я бы всё равно не советовала им попадаться. В последнее время их развелось слишком много, так что не хлопай ушами!

Кэтрин нервно побарабанила пальцами по столу. Джо, сидевший напротив неё, испуганно глянул вдоль траншеи. Но кроме кучки промокших ловцов и кандидатов, там не было видно ни души.

— А ты не могла бы сама отвести меня туда, куда я должен попасть?

Кэтрин отрицательно качнула головой.

— Нас остановят на первом же посту, — сказала она. — Зато мой брат Том — проводник, один из лучших. Если бы он оказался здесь, то взял бы нас обоих: тебя как кандидата и меня как подмастерье.

— Ах, так значит ты хочешь найти своего драгоценного Тома, верно? — хрипло прокаркал кто-то из темноты. Дети так и подскочили от неожиданности.

— Я слышал, что твой брат завязал с этим делом. Что он подался из проводников в заговорщики! — продолжал гнусный голос. Затем он захлебнулся смехом, быстро превратившимся в тяжелейший кашель.

Глава 5

Паук

Кэтрин зажгла от спички масляный светильник на столе и подняла его повыше. И только тогда Джо различил его — старика, каким-то чудом укрывавшегося до сих пор в куче одеял на старом кресле.

— Откуда ты знаешь, что с моим братом? — Кэтрин нерешительно шагнула к нему. — Ты его видел?

— Видел его? — с издевкой передразнил старик. — Это я-то, малявка? Да я уже и не помню, когда видел кого-то! — и противный старикашка широко распахнул глаза. Джо охнул. У старика не было ни зрачков, ни радужки: только жуткие мёртвые бельма, как два варёных яйца, с едва заметным голубым отливом на тех местах, где полагалось быть радужке. Старик сидел в кресле и весь трясся от смеха.

— Паук Кэри! — неприязненно процедила Кэтрин, возвращая лампу на стол. — А я-то думала, ты помер.

— Помер? Ну нет, только не я! — продолжал кривляться старик. — Меня так просто не возьмёшь! — он ухватился за подлокотники кресла и прямо-таки зашёлся от хохота, высоко задирая ноги в огромных растоптанных башмаках. И снова его смех превратился в приступ жестокого удушающего кашля. Джо не выдержал, схватил со стола кружку с водой и подскочил к креслу. Едва он поднёс кружку к губам старика, тот ухватил её цепкими скрюченными пальцами.

Кэтрин не двинулась с места.

— Не надейся на благодарность, — сказала она. — Паук Кэри никогда никому не говорит спасибо.

Старик жадно выхлебал воду, не обращая внимания на ручейки, стекавшие прямо на засаленные лохмотья на груди. Джо удалось разглядеть, что его мундир изношен до гораздо более жалкого состояния, чем у Кэтрин. Самые большие прорехи и дыры были прихвачены грубыми крупными стежками, нитки на которых тоже успели обтрепаться и порваться. Седые волосы так отросли и свалялись, что походили на дикую львиную гриву, а щёки покрывала неряшливая седая щетина, спускавшаяся до самого кадыка.