Читать «Гнев оборотня» онлайн - страница 13

Андрэ Нортон

Звук рога! Тра открыла глаза, но не увидела густых зарослей, хотя сон казался таким реальным, что ещё несколько мгновений она отчаянно отбивалась руками. Она лежала в полутёмной комнате, свет проходил через две узкие щели в стене.

Приподнявшись на руках, покрытая потом под изношенной одеждой, она услышала ясно — рог!

Охотники! Идут по её следу или просто бродят по лесу? Она не может оставаться здесь, тут она как в западне, но искать тропу в незнакомом лесу без проводника тоже опасно.

Наклонившись к оружию, Тра споткнулась и в поисках опоры ударилась рукой о шкафчик. Опять распахнулась его дверца.

Мехового пояса нет… Где теперь его хозяин? Но меч… Ее собственный давно нуждался в перековке, он был совсем старый. Фарн не хотел брать это оружие. Почему бы ей не вооружиться получше?

Тра прислушалась. Рог прозвучал снова, и на этот раз она не могла уже себя обманывать: звук был гораздо ближе. Ей следовало уходить и побыстрее. Сунув собственное оружие в ножны и пнув мешок в сторону двери, она протянула руку к мечу из шкафчика.

Кожу закололо, её словно обожгло пламенем. Меч закачался. И когда девушка захотела взять его, рука её онемела, лишилась силы, немота поднялась до самого плеча. Тра, которая смеялась над рассказами о колдовстве, оказалась бессильной. Страх заставил её отшатнуться от медленно раскачивающегося оружия.

В третий раз прозвучал рог, и ему ответил лай одной собаки, потом другой. Тра вздрогнула. Людям она может противостоять, когда вынуждает необходимость, но собаки… против них у неё нет никаких шансов. Она повернулась, разглядывая хижину. Один выход, узкие прорези окон. Если загородить дверь, можно попробовать обороняться. Но здесь не из чего соорудить баррикаду. Нужно уходить… а собаки готовы пуститься по следу…

Нож, меч. Другого оружия у неё нет. Отпихнув мешок, девушка закрыла дверь. Никакого замка, дверь легко открыть…

Тра взяла в руки нож. Есть способ уйти в самый последний отчаянный момент… покончить с собой. Ждать насилия охотников и собак — разве это не трусливый выход? Как может она?..

Послышался громкий лай, и он заставил девушку вздрогнуть. Ликование и жажда — так лают собаки, когда видят добычу. Но доносился он не рядом с хижиной, как она ожидала, а уже откуда-то дальше к западу. В ответ раздался целый хор криков, постепенно затихающих. Тра с трудом поверила, что охота поменяла направление. Она задела плечом шкафчик.

Постояла, глядя на резьбу. Вот беглец, вот преследующие его охотники. Фарн пересёк её след, оставил свой более сильный запах, который отвлёк собак? Она нахмурилась, задышала порывисто, как будто сама изо всех сил убегала от преследователей.

Фарн… Тра не сомневалась, что на него охотились и раньше. Это его страна, он знает здесь каждый камень, каждое дерево и куст, знает, где можно укрыться. Да, звуки затихают, охота удаляется на запад, ей нужно только подождать и, когда всё стихнет, уходить на восток.