Читать «Когда летят искры» онлайн - страница 61

Сабрина Джеффрис

— Что? — Элли повернулась посмотреть на слуг.

— Но мистер Хаггетт сказал…

— Простите меня, мисс, — покраснев, ответил дворецкий. — Вы так уверились, что его милость переживает тяжелые времена, что было бы жестоко разочаровывать вас.

Элли засмеялась, вспомнив, как осторожно Хаггетт убедил ее украсить дом к празднику, вопреки желанию своего хозяина.

Она взглянула на Мартина, не спускавшего с нее глаз, и Хаггетта, имевшего озадаченный вид, и одарила их головокружительной улыбкой.

— Очень хорошо, сэр, я выполню ваше желание, хотя у меня есть собственное.

— О? — поднял бровь Мартин.

— Ты должен обещать мне, что никогда не отпустишь мистера Хаггетта.

Мартин рассмеялся, и Элли засмеялась вместе с ним. Затем к ним присоединились дети и стали танцевать вокруг них; лорд Бэнкрофт стоял, пораженный происходящим, а Элис сияла.

— Пойдемте, — позвал Мартин и, взяв Элли за руку, повел в гостиницу. — Еда остывает, и нам пора обедать.

Когда слуги внесли жареного гуся, рождественский пудинг и сливовый пирог, мальчики были вне себя от радости. Вскрикивая от восторга, они пробовали каждое новое блюдо.

— Его милость, — сказал хозяин гостиницы, — знает, как надо правильно праздновать Рождество, уж вы мне поверьте.

Маленький Чарли Диккенс оглядел все пиршество и радостно воскликнул:

— Благослови нас всех, Господи!

И он благословил.