Читать «Так точно дорогая» онлайн - страница 8

Барбара Данлоп

— А как называется? спросила она.

— А что у тебя? — вопросом на вопрос ответил он, перейдя на «ты». На этот раз он не попадется на удочку!

Она улыбнулась, обнажив красивые белоснежные зубы, а глаза ее снова заблестели таинственным блеском радости. И вдруг он ощутил какой-то странный толчок в душе. Так на него подействовало ее обаяние. Впрочем, он тут же отогнал ненужное чувство.

— «Поцелуй в Калифорнии», — ответила она.

Автоматически его взгляд переместился на ее полные губы. Однако на этот раз он быстро отвел глаза. Отлично. Эта женщина — само совершенство!

Да, его разум говорил ему, что она опасный противник, но желание толковало совсем другое. Он хотел то, чего хотел. И черт возьми, он ничего не мог с этим поделать.

— Соблазнительное название, — усмехнулся Джордан.

— Да, как и сам сериал.

— Собираешься рассказать мне содержание? — спросил он улыбаясь.

— Ни за что в жизни.

— Отлично. На войне, как на войне.

— А ты что, думал, я так сразу и сдамся?

— Очевидно, нет.

— Вот и молодец, — она немного помолчала. — Не хотелось тебя разочаровывать.

Эта женщина явно из тех, кто умет держать себя в руках. Она абсолютно уверена в том, чего хочет, куда идет и что делает.

— Прекрати это, — сказала она, подозрительно посмотрев на него.

— Что прекратить?

— Неужели ты считаешь, что здесь подействуют твои нью-йоркские штучки?

— Не имею ни малейшего представления, о чем ты говоришь.

Вызов читался в ее сверкающих гневом глазах.

— Не пытайся меня завлечь.

Кажется, его взгляды попали в цель. Чего он не хотел. Этому типу, Джеффри, просто повезло, что он имеет возможность работать с такой женщиной каждый день. Впрочем, кажется, он работал не с ней, а против нее.

Эшли в нетерпении выдохнула.

— Ну, что теперь?

— Ты вовсе не такая, какой я ожидал тебя увидеть.

— О чем ты?

Ой… Ну и глупость он сморозил!

— Я хотел сказать, это вовсе не то, что я ожидал увидеть.

Она снова села в кресло.

— Ага. Так ты надеялся, что я не буду выставлять свою работу на презентации?

На этот раз Джордан решил не рисковать. Лучше промолчать.

Она покачала головой.

— Никогда в жизни, Джеффри! Не дождешься!

Джордан не мог не улыбнуться.

— Ты слишком агрессивна!

— Вот именно.

— Вот именно.

— Поэтому даже не вздумай обставить меня на этот раз, — и она бросила на него понимающий взгляд.

На этот раз? Джордану необходимо срочно поговорить с Джеффри.

— Тебе ведь хорошо известно, что я никогда не уклоняюсь от сражения, — сказал он. Это утверждение, как нельзя лучше подходило Джеффри. Впрочем, оно было верно и для самого Джордана.

— Не уклоняешься от сражения? — переспросила она. — Я уверена, что ты сделаешь все, как надо.

Джордан был вовсе не убежден в этом. И как ему с такими сомнениями играть роль самоуверенного Джеффри? Но главное, ему нужно разузнать, что было в прошлом между Джеффри и этой женщиной.

— Обещаю тебе, — и он посмотрел ей прямо в глаза, — что бы ни случилось между нами в прошлом, на этот раз все изменится.

Изменится? Но, что могло измениться?

Когда через некоторое время Эшли вернулась в свой кабинет, она закрыла за собой дверь и устало прислонилась к стене.