Читать «Озеро нашей надежды» онлайн - страница 20
Барбара Данлоп
— Знаешь, чем скорее мы найдем няню, тем скорее ты начнешь высыпаться.
Она закрыла глаза на мгновение, и ему показалось, что ее плечи слегка опустились. Он едва удержался от того, чтобы не протянуть руку и не поддержать ее.
— Я ошибалась, когда думала, что ты помешан на контроле. На самом деле ты целеустремленный и настырный. — Это прозвучало как оскорбление. — Ты такой и пытаешься тянуть за собой остальной мир.
— Иногда мир нужно немного подтянуть.
— Иногда нужно остановиться и насладиться тем, чему ты до сих пор уделял мало внимания.
— Это опасно. Можно привыкнуть.
Покачав головой, она наклонилась за своей сумкой. Лукас сделал то же самое и задел рукой ее плечо.
Между ними словно проскочил электрический разряд, и он быстро отстранился.
Что с ним творится, черт побери? Конечно, она красивая женщина, но он не имеет права видеть в ней что-то, кроме препятствия на пути к достижению цели. Он хочет стать опекуном Амелии, а эта женщина ему мешает.
Возжелать Девин не входило в его планы. Между ними ничего не может быть. Ни сейчас, ни когда-либо.
Глубоко вдохнув, он взял ее сумку и направился к двери.
Девин следовала по пятам за Лукасом, идущим по широкому коридору. Ее кожа все еще горела после их короткого контакта. До сегодняшнего дня он ни разу к ней не прикасался, иначе бы она это запомнила.
— Можешь устроить себе здесь кабинет, — сказал он, открыв одну из дверей. За ней оказалась небольшая библиотека.
Он нажал клавишу выключателя в стене. Лампа на столе загорелась, и помещение наполнилось мягким светом.
Вдоль стен располагались резные деревянные стеллажи с книгами. Кроме того, здесь был стол из палисандрового дерева, кожаное кресло кремового цвета, два стула и два диванчика. На полу лежал ковер с восточным орнаментом. Помимо книг на полках стояли фарфоровые статуэтки, вазочки и акварели в рамках.
— Моя мать любила проводить здесь время, — сказал Лукас.
— Ты уверен, что хочешь, чтобы я пользовалась этой библиотекой? — спросила Девин, стоящая в двух шагах от двери.
— Разумеется. — Положив ее ноутбук на стол, он повернулся и посмотрел на нее. — Тебе нужно тихое место, чтобы ты могла сосредоточиться на работе.
— Пока Амелия спит…
Он подошел к столу и оперся о него руками:
— Ты говорила, что тебе нужно скоро сдавать книгу.
— Да.
— Тогда позволь няне присматривать за Амелией, и у тебя будет достаточно вре…
— Хочешь сделать так, чтобы малышка от меня отвыкла?
Брови Лукаса взметнулись от удивления.
— Конечно нет.
Его ответ прозвучал искренне, но она боялась ему поверить.
— В таком случае зачем ты это делаешь?
— Я просто предлагаю тебе помещение, где ты могла бы спокойно работать.
Девин принялась изучать выражение лица Лукаса. Его губы были плотно сжаты, глаза смотрели холодно.
— Непривычно видеть тебя таким любезным по отношению ко мне. Поэтому я и пытаюсь понять, что ты замыслил.
— Я не чудовище, Девин.
— Как можно постоянно быть таким хладнокровным?
За ее словами последовало молчание. Отойдя от стола, Лукас сделал шаг по направлению к ней, затем еще один, еще…
— Девин, — прошептал он. — В данный момент меня меньше всего можно назвать хладнокровным.