Читать «Озеро нашей надежды» онлайн - страница 17
Барбара Данлоп
— Я просто хотел предупредить вашу подругу, чтобы она была более осторожной.
Лекси сложила руки на груди и, увидев, что Амелия заснула, понизила голос:
— Мы осторожны. Мы не доверяем никому, включая вас.
Байрон тяжело вздохнул:
— Полагаю, мне больше нечего вам сказать.
— Нечего, — согласила Лекси.
Байрон обратился к Девин:
— Я на вашей стороне.
Та скептически усмехнулась:
— Вы на стороне Лукаса.
— Лукас порядочный человек.
— Порядочный человек не стал бы вырывать невинное дитя из рук любящей тети.
— Но вы обе здесь, не так ли?
— Только из-за его последней попытки спасти ситуацию. Он заговорил о безопасности Амелии, только когда понял, что судья собирается вынести решение в мою пользу.
Байрон поднялся и разочарованно покачал головой.
— Не доверяйте Стиву, — просто сказал он.
— Как интересно, — ответила Лекси. — Стив говорит то же самое о всех Демарко.
— Ты не можешь оставить Амелию с этими людьми, — сказала Лекси, когда Байрон скрылся в доме.
— Только через мой труп, — ответила Девин. Налив себе холодного чая из кувшина, который кто-то поставил на стол, она ощутила укол совести. Ей не следовало пользоваться услугами персонала Демарко, но она не стала подниматься, чтобы не разбудить Амелию.
Лекси последовала ее примеру.
— Почему богатые люди не могут быть приятными? — спросила она, сделав глоток чая. — Будь я богатой, я все равно была бы приятной.
— Возможно, мне следует написать об этом книгу. Она могла бы называться примерно так: «Как быть богатым и оставаться при этом человечным».
Лекси подняла свой стакан как для тоста:
— Богатые определенно нуждаются в твоей помощи.
Девин поморщилась:
— К несчастью, я не знаю, что такое быть богатым.
— Тогда взгляни на все это. — Лекси сделала взмах рукой. — Разве можно найти лучше место для подобного исследования?
Девин задумчиво перевела взгляд с бассейна на теннисный корт, на частную пристань с лодочным сараем, затем на огромный особняк, в котором можно заблудиться. Разве бывают более богатые люди?
Редактор простит ей не сданную в срок рукопись, если у нее в запасе будет идея новой книги.
— Он опять идет, — протянула Лекси.
— Байрон?
— Лукас. — Сделав глоток чая, Лекси откинулась назад и поправила полотенце.
Девин не смогла сдержать ухмылку, подумав о том, как отреагировал бы Лукас, если бы она написала свою следующую книгу о нем.
Несмотря на жару, он по-прежнему был в деловом костюме и кожаных ботинках. Бросив взгляд на Амелию, он понял, что она спит, и прошептал:
— Мне нужно с тобой поговорить, Девин.
— Можешь говорить громче, только не кричи, — ответила она.
— Хорошо, — сказал он, сев на один из стульев рядом с ней, затем как-то неуверенно посмотрел на Амелию: — Я… э-э… могу ее подержать, если ты не возражаешь.
Девин криво усмехнулась:
— Ты правда хочешь подержать Амелию?
— Да, конечно.
— Почему?
Его темно-серые глаза сузились.
— Потому что она моя племянница.
Девин приподнялась на шезлонге. Амелия даже не шелохнулась.
— Ты раньше когда-нибудь держал на руках детей? — спросила она.
— Всего один раз, — признался Лукас.