Читать «Необычный отпуск» онлайн - страница 59

Морин Чайлд

— Что?

— С моей родной сестрой. С Бриджит.

— Я знаю, кто такая Бриди, — скороговоркой выпалил Рик.

— Ты на самом деле ничего не понимаешь? — спросила Эйлин с досадой.

— Просвети меня.

— С большим удовольствием. — Она уперла руки в бедра и со спокойствием встретила его испытующий взгляд. — Ты бросил Бриди перед самым выпускным балом.

— И это важно?.. Хотелось бы знать, почему?

Она улыбнулась, но улыбка была печальной, и губы ее дрогнули:

— Господи, Рик. Десять лет тому назад ты вел себя точно так же, как и сейчас. И ты все еще этого не понимаешь.

— Да, я все еще не могу понять, о чем ты говоришь, — сказал он, направляясь к мойке и ставя чашку на сверкающую чистотой холодную поверхность нержавеющей стали.

— Ты бежал от Бриди, чтобы не дать ей возможности бросить тебя первой.

Что-то больно кольнуло внутри. Осознание?

— Я разорвал тогда отношения, потому что не мог позволить себе иметь даму сердца.

— Конечно, не мог, — произнесла она низким, сорвавшимся голосом, переходя на неестественный шепот. — Как теперь не можешь позволить себе иметь законную жену.

Он медленно повернулся и встал с ней лицом к лицу.

— Ты проанализировала мои поступки и разгадала тайны личности, — тихо произнес он. — С удовольствием послушаю рассказ о себе.

— Отлично. — Она засунула руки в карманы джинсов и стала раскачиваться взад и вперед, отрывая подошвы легких парусиновых теннисных тапочек от чисто вымытого кафельного пола. — Ты боялся сильно привязаться к Бриди, поэтому и бросил ее. И сейчас ты безумно боишься полюбить меня и создаешь спасительную иллюзию, что меня здесь нет.

— Хватит. — Это было слишком похоже на правду. Внутри все клокотало, а сердце болело так, словно на него пришелся удар кулака гигантского великана. Рик поднял вверх обе руки. — У меня больше нет времени на продолжение дискуссии. Договорим, когда я вернусь из Сан-Франциско.

Эйлин преградила ему путь, когда он почти уже выходил в холл, чтобы взять оставленные там вещи. Вытащив руки из карманов, она положила их ему на грудь.

— Мы не сможем договорить, потому что ты предпочитаешь молчать.

— Правда? — возразил он, стараясь не обращать внимания на тепло ее ладоней, проникающее вглубь, растапливающее его оледеневшую душу. — А как ты это называешь? То, чем мы с тобой занимаемся?

— Этого не достаточно.

— Чего не достаточно? — Рик говорил четко и быстро, всячески оттягивая добровольное признание в поражении. — Я обвенчался с тобой, я дал клятвы верности и преданности.

— Ты не можешь исполнить свой долг и взять на себя ответственность даже за мебель, Рик.

Он провел руками по волосам.

— Купи все, что тебе понравится. Я оформил на тебя кредитные карточки, делай все, что хочешь.

Она слегка толкнула его, потом опустила руки и отступила назад.

— Разве ты не понимаешь? Этот дом должен стать нашим общим. Если я займусь обстановкой, он будет только моим. Ты нужен мне здесь, Рик. Я хочу, чтобы этот дом и я значили для тебя хоть что-то.

— Черт побери, Эйлин, ты очень много значишь для меня. Ты носишь моего ребенка.

Короткий и резкий смех вырвался из ее груди, и слезинка сорвалась с ресниц и покатилась по щеке.