Читать «Необычный отпуск» онлайн - страница 48

Морин Чайлд

Он говорил без умолку, приводя новые доводы и выделяя те положительные детали, которые делали брак привлекательным.

Эйлин внимательно слушала, и наконец до нее дошло, что мотивом для женитьбы был не только ребенок. Мотив был значительно шире. Она поняла, почему Рик так упорно настаивал на браке. Сам того не подозревая, он проявлял огромную заботу о ней. Об этом говорили его глаза. Правда, в них еще были страх и ужасное опасение, что она вот-вот ускользнет от него.

Как и все остальные близкие ему люди.

За исключением бабушки, которая его вырастила.

А теперь Рик боялся, что и Эйлин тоже покидает его.

И он защищал себя и будущего ребенка, как только мог. Когда это прозрение пришло к Эйлин, рой печальных мыслей сразу же вылетел из ее головы. Она подумала, что бабушка, наверное, права. Может быть, Эйлин действительно его любит. Если бы это было не так, она смогла бы пойти с ним под венец и с чистой совестью превратить этот брак в коммерческую сделку.

Так в чем же дело? Раз он ей небезразличен, почему она не может выйти за него замуж? Еще одна загвоздка… Необходим психотерапевт. Эйлин совершенно запуталась. Рик ничего не говорил ей о любви, потому что не верил в любовь. Он не давал клятв быть с ней рядом в счастье и в горе, потому что был уверен, что она оставит его первой.

Итак, самое разумное, что Эйлин могла сейчас сделать, это дать свое согласие. Единственным способом доказать ему, что никогда его не бросит, было выйти за него замуж. А если она докажет, что отношения их надежны, он непременно полюбит ее.

Одному из них надо рискнуть. И, похоже, жребий пал на нее.

— Ну, хорошо, — сказала Эйлин, оборвав его на полуслове.

— Хорошо?

Рик смотрел на нее с подозрением.

Она понимала, что брак будет непростым. Но когда решение уже было принято, Эйлин вдруг почувствовала, что сделала единственно правильный выбор.

— Я согласна, — сказала она, — только при одном условии.

Робея, он осмелился уточнить:

— Каком?

— Что это будет не фиктивный, а самый настоящий брак. Во всем.

Рик вынул руки из карманов, протянул их к ней и утвердительно кивнул:

— Подлинный брак. На все время его существования.

— Да, опять этот оптимистический взгляд на жизнь, — усмехнулась она, и он крепко ее обнял.

Эйлин склонила голову ему на грудь в надежде, что поступила правильно.

Церемония бракосочетания была краткой и очень милой.

Пластиковые ленты огораживали скамейки для гостей и посетителей, а усилители разносили звуки музыки. Счастливые пары новобрачных выстроились в ряд в просторном фойе, с нетерпением ожидая своей очереди. Священник был низкорослым и очень толстым, в круглых очках с проволочной оправой и длинной седой бородой. Его можно было принять за Санта Клауса, если бы не яркая гавайская рубаха, полинявшие джинсы и сандалии на ногах.

Обе бабушки присутствовали на церемонии, а также Бриди и ее муж. Они оставили троих детей со свекровью Бриди и наслаждались выходными днями в Лас-Вегасе.

Все шло по плану, пока Санта не задал рокового вопроса: