Читать «Принц і злидар» онлайн - страница 6
Марк Твен
— Мої сестри, сер? Та хіба ви думаєте, що в них є прислужниці?
Юний принц з хвилину дивився серйозно на маленького злидаря, а потім сказав:
— А чому б ні? Хто ж помагає їм роздягатися ввечері? Хто одягає їх вранці?
— Ніхто, сер. Ви хочете, щоб вони знімали на ніч свої плаття і спали голі, як звірі?
— Та хіба в них тільки по одному платтю?
— А навіщо їм більше, ваша милость? У них же не по два тіла.
— Яка чудна й цікава думка! Вибач, я й не думав насміхатися. У твоїх милих сестер буде вдосталь і нарядів і слуг. Мій скарбник за це подбає. Ні, не дякуй мені, це пусте. А ти добре говориш: гарно й складно. Ти вчився?
— Я й сам не знаю, сер. Один добрий пастор трохи навчав мене по своїх книжках.
— А по-латині знаєш?
— Поганенько, сер.
— Ти вчи латинь. Це важко тільки спочатку. Грецька куди трудніша. Але, здається, жодна мова неважка для леді Елізабет і для моєї кузини. От якби ти їх послухав! Але розкажи мені що-небудь про Смітний двір. Тобі там весело живеться?
— Та нічого, сер, тільки коли я не голодний. У нас там по дворах показують Панча й Джуді та ще мавп — такі смішні звірята! А як чудово вбрані! Бувають ще вистави, де артисти кричать і б'ються, аж поки не повбивають одне одного на смерть. От де цікаво! І коштує якийсь фартінг, тільки роздобути фартінг не так уже легко, ваша милость.
— Розказуй далі.
— Іноді хлопці з Смітного двору б'ються на палицях.
У принца блиснули очі.
— Слово честі, це й мені б сподобалося, — сказав він. — Ну, а ще?
— Потім ми бігаємо наввипередки.
— Це й мені до душі. Розказуй далі.
— Улітку, сер, ми бродимо й плаваємо в канавах та в річці, жартома занурюємо одне одного у воду, бризкаємося, пірнаємо, перекидаємося.
— Ах, я віддав би королівство свого батька, щоб хоч раз так повеселитися. Ну, розкажи ще що-небудь.
— Ми танцюємо й співаємо на гулянках у Чіпсайді, граємося в піску і обсипаємо одне одного. А то ще ліпимо пиріжки з грязі — краще від грязі нема нічого в світі! Ми просто качаємось у грязі, вибачте, ваша милость.
— Мовчи, мовчи. Це ж чиста розкіш! Якби я тільки міг так одягнутися, як ти, і босоніж хоч раз погратися в грязі, та щоб ніхто мені не заважав і не. вичитував. Я ради цього відмовився б і від корони.
— А якби мені хоч раз випало щастя надіти таке вбрання, як у вас, ваша милость…
— Тобі хочеться цього? Ну, то скидай своє дрантя і одягай на себе мій блискучий одяг. Хоч і недовге буде наше щастя, та все ж відрадне. Ми так побавимося, поки можна, і знову переодягнемося, перш ніж хтось нас потурбує.
Через кілька хвилин принц Уельський натягав на себе Томове рам'я, а маленький принц із царства злиднів — пишні королівські шати. Обидва стали поруч перед великим дзеркалом і — о диво! — здавалося, вони й не думали мінятися одежею. Хлопці вражено поглянули один на одного, потім у дзеркало і знов один на одного. Нарешті збентежений принц промовив:
— Ну, що ти скажеш?