Читать «Пой, молись, люби» онлайн - страница 79

Лина Баркли

— Мне не хочется вмешиваться в их отношения. Абигайль рассердится и вполне справедливо, если я это сделаю.

Эва поднялась.

— Какая ты все-таки эгоистка, Эва! Где бы ты сейчас была, если бы не наша семья, — упрекнула ее Сара Фремонт. — Сомневаюсь, что Зак Сфаэлос проявил бы к тебе интерес, если бы ты выросла в сиротском приюте.

Эва побледнела как полотно. Ей не верилось, что тетя могла так жестоко напомнить ей о долге перед Фремонтами. Она и так все эти годы чувствовала себя обязанной. Но, решившись встретиться с Воглером, она вынуждена будет солгать Заку, потому что он никогда не одобрит эту встречу.

— Ты просто обязана сделать все, что в твоих силах, — отчеканила пожилая дама. — А Абигайль знать не обязательно!

— А потом я могу исчезнуть из вашей жизни… да?

Впервые за весь разговор на лице Сары Фремонт промелькнуло смущение, И она не нашла, что ответить.

Эва не оборачиваясь вышла из дома, зная, что никогда не вернется сюда по собственной воле. Она здесь никому не нужна. Маленькая племянница-сиротка, которую великодушно приняли в семью, совершила непростительный грех — обогнала любимую доченьку в достижении высот материального благополучия.

Отъехав от дома Фремонтов, она остановила машину у тротуара и взяла телефонную трубку. Побыстрее разделайся с этим, приказала она себе, почувствовав, что опять начинает колебаться. Зак ничего не узнает и, значит, не расстроится. А тетя Сара права — если можешь чем-то помочь, то следует попытаться. Она набрала рабочий телефон Троя.

— Что тебе надо? — резко спросил он в ответ на ее приветствие. Плотно сжатые губы Эвы дрогнули в невеселой улыбке. Не очень-то похоже на речь счастливого влюбленного. — Ты, наверное, уже слышала о нас с Абби? — догадался он.

— Если хочешь, мы можем увидеться и поговорить.

— Не вижу смысла, хотя почему бы нет? — пробормотал он, явно жалея себя.

Они договорились встретиться после работы у него дома. Эва сидела, зажатая в «пробке» на одной из центральных улиц, когда в машину позвонил Зак.

— О чем говорила с тобой тетя? — спросил он напрямик.

У Эвы засосало под ложечкой, когда она подумала, что вот сейчас солжет ему. Она прерывисто вздохнула.

— Тетя пригласила гостей, и я пообещала провести вечер с ними, — сказала она скованно.

Наступила долгая пауза.

— Значит, все в порядке?

Эва до крови прикусила нижнюю губу.

— Тетя держится немного прохладно…

— А в числе этих гостей не ожидается Троя?

— Конечно же нет! — постаралась убедить его Эва, быть может, излишне поспешно.

— Я только спросил. Почему бы тебе не сослаться на головную боль и не распрощаться с ними, как только появится возможность? Я собираюсь прийти сегодня пораньше.

У нее защипало в глазах.

— Да… Извини, здесь очень напряженное движение. Я трогаюсь.

Зачем я ввязалась в это! — подумала она с внезапной яростью. Одно дело желать счастья Трою и кузине и совсем другое — лгать из-за них мужу. Ей следовало сказать правду и мужественно выдержать неприятное объяснение. Она никогда не умела лгать. Что, если Зак уловил натянутость в ее голосе?

У Эвы появилось томительное предчувствие, что объяснения с Заком все равно не избежать.