Читать «Всем несчастьям назло» онлайн - страница 12

Наташа Окли

Он открыл дверь, и Марианна поняла, что у нее нет шанса отказаться. Поэтому она только и смогла что прошептать «спасибо».

Ветер шевелил ее платье, но вечер был достаточно теплым. Тем не менее Марианна вздрогнула, ощутив опасную близость Себа.

— Замерзла? — забеспокоился он. — У тебя есть накидка, чтобы Уорнер принес ее тебе?

— Уорнер? — переспросила Марианна.

— Это официант.

— Ах. — Как она могла забыть. Прислуга имеет имена. Марианна покачала головой. — Нет, спасибо.

Было приятно чувствовать легкое прикосновение ветерка к разгоряченному телу. Было приятно чувствовать еще что-то, кроме давящей боли в груди.

Она оглядела террасу. Здесь было очень уютно и изысканно. И от открывающегося вида действительно захватывало дух.

— Это удивительно, — нарушила она неловкое молчание.

Себ подошел еще ближе. Теперь до нее доносился легкий запах его изысканного лосьона после бритья.

— Ты про террасу? — тихо сказал Себ. — Про вид? Или про то, что мы здесь вместе?

Марианна заглянула ему прямо в глаза.

— Про то, и другое, и третье.

Тишина. Затем Себ улыбнулся, и это произвело на нее тот же волшебный эффект, что и десять лет назад. Почему так получается? Другие мужчины тоже улыбались ей, но ни от одной улыбки ей не хотелось летать.

Марианна скрестила руки на груди.

— Я не поклонилась.

— Что, прости?

— Когда здоровалась. Я не сделала реверанс.

В его глазах запрыгали веселые бесенята.

— Я думаю, мы можем обойтись без формальностей, — рассмеялся Себ. — Тем более наедине.

— Но я и на людях этого не сделала, — сказала она, раздраженная его смехом. — Скажи, ты знал, что именно я приеду сегодня с профессором?

— Да.

Ей безумно хотелось спросить, что он думает о ее появлении. Находит ли он эту ситуацию такой же неловкой, как и она? Но трудно задавать ему такие личные вопросы, когда он ведет себя с ней как незнакомец.

— Питер не мог точно вспомнить, произносил он мое имя или нет…

— Произносил.

Марианне было приятно слышать, что он заранее знал, кого приглашал.

— Ты удивился?

— Очень.

Марианна смотрела в его до боли знакомые глаза и буквально тонула в их бездонной глубине.

— Я подозревал, что есть возможность увидеть тебя на конференции. Но что профессор Блэквелл откажется поехать в Андоварию без тебя… — Себ улыбнулся, — этого я предугадать никак не мог. Он очень уважает твое мнение. Ты молодец, раз добилась таких результатов в двадцать восемь лет.

Себ помнит ее возраст! Он не забыл о пятнадцати месяцах разницы между ними.

Он стоял так близко, что Марианна могла коснуться его рукой. Ей даже стало тяжело дышать.

— Так что ты думаешь об этом?

Марианна моргнула, пытаясь сдержать подступившие слезы.

— О чем?

— О поездке в Андоварию. У тебя есть муж, который бы держал тебя в Англии? Семья?

— У меня нет мужа.

— Парень?

А вот это не его дело. Марианна нахмурилась.

— Андовария не так далеко, — проговорила она. — Если профессор примет твое приглашение, я поеду с ним. Это отличная возможность для карьерного роста.

— Для тебя это важно?

— Конечно. Работа — это моя жизнь.