Читать «Эхо первой любви» онлайн - страница 40

Наташа Окли

— Мне, надо принести что-нибудь, что начинается на «р», — сказала Джемайма, очевидно раздраженная тем, что взрослые перестали обращать на нее внимание. — А я ничего не могу придумать.

— На «р»? Предмет, который начинается на букву «р»?

— Да.

Гидеон налил Тилли еще одну чашку молока и пояснил:

— Они должны принести в школу предмет, который начинается на ту букву, что они проходят на этой неделе.

— Понятно, — сказала Кейт. — Дай мне подумать… Может, рукавичку? Или ролики?

— Рукавичку уже приносила Анастейша. А ролики мисс Баркер не разрешила приносить, потому что они грязные.

— Тогда ничего не понесешь, — отрезал Гидеон.

— Но мне нужно!

— Может, рыбу?

— Точно, рыбу! — подхватила Кейт. — Почему бы тебе не отнести в школу книгу про рыб, которую мы читали вчера? Помнишь, какие там красивые, большие картинки?

Глаза Джемаймы вспыхнули от восторга, и Гидеон прошептал:

— Слава богу!

Удовольствие, которое испытала при этом Кейт, было совершенно необыкновенным, точно ей присудили какую-то престижную журналистскую премию. Как странно, ведь она всего лишь удачно нашлась что ответить пятилетней девочке! Вот то, чего ей всегда так не хватало! Она ощущала себя частью семьи. Чувство, которое ей прежде не доводилось испытывать, даже когда была жива ее мать-алкоголичка. Кейт до сих пор не забыла тот стыд за нее, который испытывала перед всеми окружающими… Она отпила еще один глоток кофе. Сейчас вокруг нее был совсем иной мир.

— Ты закончила? — спросил Гидеон у старшей дочери.

— Да.

— Тогда иди и собирай портфель. А я пока подпишу твой дневник.

Джемайма спрыгнула со стула и убежала наверх.

— Тебе нелегко приходится, — заметила Кейт.

— Было полегче, пока тут была Ингрид.

— Я-я-я л-л-люблю Кейт, — вдруг проговорила Тилли.

— И я тебя, солнышко, — ответила Кейт, протягивая руку, чтобы погладить шелковистые волосы малышки.

Тилли вдруг вскочила с места и обхватила ее руками за шею. Это был настоящий поцелуй, первый в жизни Кейт. Еще никогда ее не целовал ни один ребенок. Она крепко обняла Тилли, прижимая девочку к своей груди.

— Тилли, пойди принеси мне свои ботинки, — сказал Гидеон. Когда дочь выбежала из кухни, он добавил, обращаясь к Кейт: — Извини, надеюсь, она тебя не обслюнявила. Наверное, ты к такому не привыкла.

Кейт с трудом сглотнула комок в горле:

— Да, для меня это внове.

Гидеон улыбнулся. Откуда ему знать, что значило для Кейт это объятие маленького ребенка. А она чувствовала себя расколотой на части, как льдина, неожиданно омытая теплой волной, — она просто таяла и не чувствовала больше никакой боли, одно только безмерное облегчение.

На кухню ворвалась Джемайма.

— Я нашла мою книжку с рыбой. Ты отвезешь меня в школу, Кейт?

— Джемайма… — начал было Гидеон, но Кейт прервала его:

— С удовольствием, если хочёшь.

Но молодая женщина вдруг почувствовала себя неловко. А вдруг она навязывается? То, что девочки так хотели быть с ней, еще не значило, что и Гидеон…