Читать «Эхо первой любви» онлайн - страница 31
Наташа Окли
— Я немного раньше, извини…
— Нет, это здорово, — Гидеон широко распахнул перед ней дверь. — Чем раньше я окажусь в ресторане, тем лучше. Заходи.
— Я не умею опаздывать, так устроена. Уж лучше прийти пораньше. — Она прошла вслед за Гидеоном в прихожую.
— В этом нет ничего плохого. Позволь, я возьму твое пальто. Сейчас покажу тебе, где что находится!
Кейт чувствовала себя очень напряженно, хотя и не подавала виду. Она пришла на полчаса раньше, чем они договорились; но ее нервы были так натянуты, что она больше ни минуты не могла оставаться в пустом доме тети Бэбс. Она подала Гидеону свое пальто, и он повесил его на крючок старинной кованой вешалки.
— Я была у Дебби.
— И как она? — спросил Гидеон.
— Хорошо, но врачи не могут снизить ей давление. Дебби придется пока остаться в клинике.
Гидеон кивнул:
— Так будет лучше всего.
Кейт вошла в небольшую гостиную и осмотрелась. Комната, безусловно, заслуживала внимания. Темноватая, потому что небольшие окна пропускали мало света, однако стены, окрашенные в нежный сливочный цвет, компенсировали это какой-то особенной внутренней теплотой. А самым главным и притягательным объектом интерьера был настоящий камин. Большая живописная корзина сбоку от него, доверху набитая поленьями, создавала ощущение особенного уюта.
— Мне так нравятся настоящие камины, — произнесла Кейт.
— Я умею разводить огонь, но вот чистить каминную решетку… Все равно я редко им пользуюсь, девочки еще слишком маленькие. Пойдем, покажу тебе остальное.
Его рука едва не коснулась плеча Кейт, но в последний момент остановилась, словно он опасался до нее дотрагиваться.
Кейт вошла в крошечный кабинет, где в оконной нише стоял письменный стол красного дерева. В окно виднелся роскошный орех, росший на лужайке.
— А сколько лет дому?
— Фасад семнадцатого века, но все остальное построено гораздо позже. Вот тут у нас гостиная для всей семьи. — Они вошли в квадратное помещение с окрашенными бледно-желтыми стенами. — Здесь телевизор. DVD, которые смотрят девочки, в этом шкафу.
Кейт кивнула:
— Джемайма, наверное, знает, где что.
— Конечно, А теперь пойдем на кухню. Они двинулись по извилистому маленькому коридорчику, периодически то поднимаясь, то опускаясь на пару ступенек. Настоящая кроличья нора, но это только добавляло дому привлекательности — само олицетворение истинно английского деревенского дома, о каком каждый может только мечтать. Не хватало только собаки и пары кошек, чтобы дом Гидеона стал прямо-таки воплощением фантазий Кейт о настоящей семейной жизни.
Однако, когда Кейт наконец оказалась на кухне, она не смогла удержать возглас изумления. Это был совсем другой мир, светлое, сверкающее и огромное помещение. Гидеон улыбнулся:
— Это самая новая часть дома. Отстроена пять лет назад. А на кухне я практически живу.
Кейт положила руку на замысловатую духовку:
— А я не знаю, как этим пользоваться.
— Ничего сложного, но вон там есть обычная микроволновка.
Кухня Гидеона поражала, она действительно была слишком ошеломляющей для женщины, лучшим кулинарным достижением которой оставалась способность разогреть готовую пиццу, купленную на вынос.