Читать «Камень предтеч» онлайн - страница 52
Андрэ Нортон
Я согнулся, сел, прижавшись спиной к корню дерева, и расположился лицом к выходу, чтобы ни одно движение за завесой корней не утаилось от моего взгляда. Чем дольше я сидел в темноте, тем лучше различал окружающие нас предметы.
К моему поясу был прикреплён фонарик, однако не стоило включать его без особой необходимости. Его свет вполне мог привлечь внимание тех тварей, встречи с которыми я стремился избежать. Мелькали искры света, отмечавшие движение крылатых существ. Теперь появились и другие, они не летали по воздуху, а ползали по земле.
Воздух звенел от множества звуков. Не успел я устроиться, как раздался глухой прерывистый писк. Затем неподалёку послышалось сопение, которое вскоре стихло вдали. Из последних сил я боролся со сном. Воображение рисовало мне яркие картины того, что произойдёт, если я закрою глаза и не замечу вовремя какую-нибудь тварь, которая подползёт или неслышно подкрадётся к нашему ненадёжному убежищу.
Я не спускал пальца с кнопки фонарика. Возможно, если у нас не будет другого выхода, нам удастся ослепить дерзкого охотника внезапной вспышкой света и убежать.
Иит вскарабкался на своё любимое место у меня на плечах. Он потяжелел, должно быть, рос; причём гораздо быстрее, чем котёнок или детёныш любого другого известного мне животного. Я почувствовал, как его жёсткая, похожая на проволоку, шерсть царапнула по моей коже. У меня отнюдь не возникало желания погладить его или приласкать.
– Куда мы пойдём дальше? – Не то, чтоб я рассчитывал получить чёткий ответ на свой вопрос, просто общение с существом, которое не было таким враждебным, как всё окружающее меня, действовало успокаивающе.
– Ночью никуда. Это место ничуть не хуже любого другого. – Я снова уловил в его словах раздражение.
– А утром?
– Куда глаза глядят. Одно направление ничем не лучше другого. Мне кажется, это большой лес.
– Спасательная шлюпка упала недалеко отсюда. Там остались инструменты, оружие… если оно всё ещё действует…
– Приятно слышать. Ты начинаешь думать. Да, нашей первой целью будет корабль. Но не последней. Не думаю, что мы можем рассчитывать на помощь спасателей.
Я с трудом боролся со сном. Иит устроился поудобнее на моих плечах и груди, и я почувствовал, как его шерсть кольнула меня.
– Спи, раз тебе хочется, – уловил я его отрывистую мысль. – Если будешь плохо обращаться со своим телом, оно выйдет из повиновения. Завтра утром тебе понадобится послушное тело и ясный ум.
– А если какой-нибудь ночной зверь, рыскающий по лесу, решится вытащить нас из этой норы? Тарки в своём панцире и то в большей безопасности.
– Когда это случится, тогда и будем думать, что делать. Мне кажется, я чувствую опасность острее, чем ты. Я уже говорил, что у этого тела есть определённые преимущества.
– У этого тела… Скажи мне, Иит, а каким должно быть твоё настоящее тело?
Я не получил никакого ответа, если не считать ответом внезапно возникшую между нами непроницаемую стену. И понял, что, сам того не желая, оскорбил своего спутника. Иит, очевидно, был не склонен рассказывать мне о той жизни, которую вёл, а, может, и не вёл до того момента, когда Валькирия, оказавшись на болотистой планете, проглотила чёрный камень.