Читать «Камень предтеч» онлайн - страница 114

Андрэ Нортон

– Так поступают дикари, – согласился я, – но вряд ли представители расы, вышедшей в космос, поступали таким образом. – Я заметил кое-что ещё. Многие ящики действительно напоминали гробы, и предположение Иита нельзя было отмести, как совершенно лишённое оснований, но среди них лежали ящики других размеров.

Иит прервал мои размышления:

– Оглянись вокруг, – его шея вытянулась вперёд и стала поворачиваться из стороны в сторону, нос указывал на ряды голов. – Разные расы, вероятно, и тела у них были различной формы. Это общая гробница, в ней покоятся представители нескольких рас.

– И все они похоронены по одному обряду? – возразил я. – Даже у одного народа существуют разные способы воздавать почести мёртвым и прощаться с ними. Я не верю, что можно найти помещение, в котором оказалось бы такое совместное захоронение.

– Это могло случиться, – ответил Иит. – Предположим, что гарнизон, состоящий из представителей разных рас, возможно, экипаж одного корабля высадился на необитаемой планете, и у них не осталось надежды на возвращение домой. Однако они рассчитывали, что в будущем те, кто сюда прилетит, смогут отыскать место их последнего успокоения.

Моя фантазия заработала.

– А камни они оставили в качестве платы за возвращение в родные миры или за то, чтобы их похоронили так, как требует обычай.

– Ты прав, это – плата за похороны.

Сколько времени они жили? Существуют ли ещё миры, которые дали им жизнь? Или их мёртвые планеты кружатся вокруг угасающих солнц на другом конце Галактики? Почему строители этого сооружения остались здесь? Может быть, их империя внезапно распалась и погибла в разрушительной войне? Или спасательное судно так никогда и не пришло? Или тот развалившийся корабль, с которым они связывали свои последние надежды, погиб у них на глазах от какой-нибудь случайности? А покинутый корабль, найденный нами в космосе, и был тем судном, которое шло им на помощь? Когда оно не прилетело, они, вероятно, смирились с мыслью, что им уже не спастись и построили эту гробницу, чтобы донести свой рассказ до потомков.

Я осмотрел стены гробницы, но не заметил на них никаких надписей. Затем я снова взглянул на стоящие на парапете головы. С такого близкого расстояния стало заметно, что они подверглись значительным разрушениям, но всё же сохранились намного лучше, чем развалины у реки. Отличались ли они портретным сходством с теми, кто покоился внизу, или только представляли тип расы?

Шесть голов определённо принадлежали не людям. Одно из этих существ отдалённо напоминало насекомое, по крайней мере, двое походили на рептилий, одно – на лягушку. Остальные были гуманоидами, подобными моей собственной расе. Двое из них отличались от людей не больше, чем современные космические бродяги. Всего я насчитал двенадцать голов, но что привело их всех на эту планету?

Я повернулся к Ииту:

– Камни несомненно принадлежат этому миру, и они прилетели сюда, чтобы добыть их.

– И выбрали всё из тоннелей? Камень вёл не туда. Мне кажется, ты не прав. Скорее всего, эта планета была станцией на их пути. Или они прилетели сюда с целью, о которой нам теперь всё равно не догадаться. Однако у нас теперь есть запас живых камней. Этого количества, как сказал бы патрульный, хватит для того, чтобы подорвать экономику любого государства. Тот, кому удастся завладеть ими, и кто сможет удержать их в своих руках, будет править космосом, но лишь до тех пор, пока не утратит их.