Читать «Герцоги налево, князья направо» онлайн - страница 164

Киран Крамер

— Замечательная идея, — сказала Поппи. — И я уверена, что тебе не понадобятся папины деньги. В частности, потому, что сокровища викингов мы можем считать нашей собственностью.

Николас поморщился и бросил:

— Очень смешно!

Поппи хлопнула в ладоши.

— Мне до смерти хотелось рассказать тебе об этом! Но я ждала подходящего момента. Такого, когда мы будем не голыми, а одетыми и к тому же в серьезном настроении. До сих пор такого не случалось, и потому я выбрала этот случай.

Николас выпрямился, сцепив за спиной пальцы рук. Зрачки у него стали особенно большими и темными.

— Это одна из твоих шуточек?

Порой Николас был настолько красив, что при одном взгляде на него у Поппи возникало желание немедленно его поцеловать. Что она и сделала.

— Абсолютно нет, — ответила она на его вопрос секунду спустя.

— Тогда объясни мне. Прямо сейчас.

Всего минутой раньше он был таким… сладким, когда она его целовала. А теперь выглядит таким строгим, каким она его еще не видела.

— Очень хорошо. — Она не удержалась от торжествующей улыбки. — Дорогой дядя Трэдд, то есть Грап, как ты привык к нему обращаться на службе, однажды очутился в моей карете и сообщил мне, что с твоей стороны называть себя герцогом неправильно, поскольку настоящим герцогом Драммондом является только он, и никто другой. И потому он решил, что было бы справедливой сделкой, как он выразился, передать тебе найденное им лично сокровище викингов, так как ты его наследник и станешь заботиться о семейной собственности, пока он получает свое полное удовольствие, работая на секретные службы.

— Дьявол побери, что это еще за сокровище викингов?

Поппи на пару секунд замешкалась, прижав зубами нижнюю губу, но все же понадеялась, что сумеет рассказать историю точно так, как изложил ее дядя Трэдд.

— Ладно, слушай, — заговорила она. — Когда ему было тринадцать лет, он обнаружил на берегу клад в тайнике под камнем. Он доверился одному из слуг, который вел себя как настоящий друг, а тот похитил его, чтобы выпытать принуждением местонахождение сокровища. Это ему не удалось, и негодяй увез Трэдда в один из худших районов Лондона, полагая, что оттуда мальчику не вернуться.

— Так вот что с ним произошло, — раздумчиво проговорил Николас, и лоб у него разгладился, а лицо приняло такое выражение, будто великая тяжесть упала с плеч его обладателя. — Семейная тайна. Теперь она раскрыта. — Он помолчал. — Думаю, мы должны быть признательны лакею за то, что он не решился на прямое убийство.

— В самом деле, — согласилась Поппи. — Трэдд промышлял мелким воровством, чтобы выжить, и вышло так, что в конце концов он оказался сотрудником секретных служб. Он не явился домой с претензиями на сокровище и на титул. Он сказал, что сначала был слишком занят тем, чтобы остаться в живых, а когда достаточно повзрослел, чтобы самостоятельно покинуть Лондон, его удерживал стыд за содеянное. Слишком много дурных поступков он совершил во избежание гибели и потому боялся вернуться домой. Но он объяснил мне, где находится сокровище. Я откопала его — с помощью кухарки.