Читать «Заручені» онлайн - страница 443
Алессандро Мандзоні
Вірш «Ломбардці в першому хрестовому поході» Томмазо Гроссі (1791—1853), близького друга А. Мандзоні.
62
Плащ був атрибутом знаті, а в куртках ходив простолюд.
63
Модій — старовинна римська міра сипучих тіл ємністю 8,754 літра.
64
Тобто до вступу військ Наполеона до Італії, що сприяло утворенню італійських республік та проведенню ряду буржуазних реформ, які похитали феодально-абсолютистський лад. Нобілі — представники вищих станів.
65
Мандзоні сміється з нових теорій френолога Франца Йозефа Галля (1758—1828), за якими нахили та фактори діяльності людини містяться в різних звивинах мозку, що відповідають певним виступам кісток черепа.
66
Іспанський король Філіпп II (1556—1598) був надзвичайно жорстокий і фанатичний; як головне знаряддя своєї внутрішньої політики використовував інквізицію.
67
Господи, ну й народ! (
68
Якщо він винний (
69
Вперед, Педро, якщо зумієш (
70
Уперед, швидше, та обережно! (
71
Саме так (
72
Бережіться! (
73
Педро, вперед, але обережніше! (
74
Ходіть зі мною, ваша милість (
75
Ось тут найважчий момент. Хай допоможе нам бог! (
76
Це щоб їх задобрити (
77
Це я говорю для вашого ж добра (
78
Вибачте, ваша милість (
79
Якщо він винний (
80
Не занепадайте духом: ми вже майже вибралися (
81
Цілую руки вашій милості (
82
Хай зброя поступиться місцем тозі
83
Вилазьте, вилазьте, ми вже вибралися (
84
Що скаже про це його ясновельможність? (
85
Що скаже граф-герцог (
86
Що скаже наш повелитель, король (
87
Бог його знає (
88
Ваша милість (
89
Служіння королю (
90
Епітафія — напис на надгробку. Ренцо вживав це слово неправильно, що створює комічний ефект.
91
Реал — іспанська срібна монета.
92
Безкоштовно і полюбовно (
93
Пінд — гірський кряж у Греції, де, за міфологією, жили богині мистецтв — музи, яких очолював бог сонця і покровитель мистецтв Аполлон.
94
Безглуздий набір слів, який формально копіюй найбільш уживані словосполучення латинської мови.
95
Псіхея — героїня древньогрецької казки. Чоловіком Псіхеї був бог кохання Ерот (Амур), але це мало залишатись для неї таємницею. Наважившись, за спонуканням заздрісних сестер, порушити заборону і побачити при світлі свого чоловіка, Псіхея втратила кохання Амура.
96
Без формальностей (
97
Знак шинку.
98
Брати доброї смерті — члени особливого братства, створеного для догляду хворих, поховання померлих, напучення приречених на страту тощо.
99
Натяк на Рішельє.
100
Близько шостої години вечора.
101
Близько п'ятої години ранку.
102
Дож — глава держави у Венеціанській (VII-XVIII ст.) і Генуезькій (XIV—XVIII ст.) республіках.
103
Стайо — четверик, старовинна міра об'єму сипких тіл (26,239 л).