Читать «Командировка в мир "Иной"» онлайн - страница 205

Оля Виноградова

Одежду нам принесли во время обсуждения конских пород. Мы допили чай, неспеша переоделись и выстроились у бани. Многим было что предъявить своим мужчинам. Я всего лишь хотела выдернуть из намечающейся свары Аайю и Айриса. Первый ничего плохого обо мне не сказал, второй попросту не заслужил участи — быть затоптанным толпой жаждущих крови и хвостов женщин.

— Ой, а что вы здесь делаете? — изумился первый незнакомый мне земо, вышедший из бани. — Водички попить принесли? — он заметил кружки в руках женщин.

— Значит, на дорогой подарок моей маме на день рождения разорился? — прошипела дама его сердца. Судя по длинным белым ушам — зайчиха.

Мужчина побледнел и попятился, но сзади уже его товарищи торопились на выход. Оборотня вынесло обратно прямо в объятия супруги.

— Получи! — она выплеснула остатки напитка ему на уши и приложила по макушке кружкой.

— Как ты мог с моей двоюродной сестрой…

— Я по-твоему на секиру нижней частью тела похожа? А что ж ты мне про узенький меч заливал…

— Еще раз сравнишь меня с коровой, я тебя так копытом лягну, что да самого хлева лететь будешь! И нечего на мою грудь пялиться — сам попробуй пятерых выкормить…

Я воспользовалась широкой спиной "коровушки", протиснулась к зажатым в угол мужчинам и увела своих за угол. Там популярно объяснила причины массового женского психоза и посоветовала не вмешиваться. Айрис сам говорил, что всем земо периодически нужна эмоциональная разрядка. Парни согласно кивнули, и мы гуськом сбежали с места грандиозного скандала.

На ночь наши оборотни расположились на постоялом дворе. Я с наслаждением растянулась на кровати среди трех подушек и двух одеял, гадая, рискнет Аайю нарушить правила приличия и проберется ко мне или предпочтет спокойно выспаться. К моему удовольствию блондин рискнул. Он ушел с рассветом, оставив мне и себе лишь три часа на сон. Я так и не смогла понять, послышалось ли мне сквозь дрему короткое "люблю" или блондин на самом деле признался в чувствах…

Глава 22

А утром нам сообщили, что Профессор и Дорджина пропали. Ошарашенная известием, я мгновенно проснулась, спрыгнула с кровати, влезла в одежду и бегом спустилась по лестнице в обеденную залу. Гвардеец, который принес плохие новости, отправил меня сюда на экстренное совещание всех, кто как-либо мог помочь в поисках. Увидев расставленные на столе блины, пироги, варенье и свежеиспеченный хлеб, я поняла, почему совещание назначили в зале: молодое поколение УЖЕ сбежало, а мы от голода ЕЩЕ не умерли.

Я села за стол, втиснувшись между недовольным ранним подъемом Аайю, чьи покрасневшие белки глаз выдавали слишком короткую ночь, и довольным Айрисом, который не стеснялся демонстрировать радость и нахваливать ум невесты. Напротив меня расположился кешиар, в это утро изображающий из себя саму безмятежность, но пальцы, поглаживающие рукоять столового ножа, словно спинку любимого ребенка, выдавали его кровожадные мысли.

Я взяла из стопки первую деревянную тарелку, покрытую лаком поверх расписных цветов, размером напоминающую поднос, положила три ноздреватых солнечных блина, добавила меда, варенья, отломила вилкой кусочек, поглотила и зажмурилась от удовольствия.