Читать «Корабль людоедов» онлайн - страница 54
Сергей Иванович Зверев
Спохватившись, он схватил трубку внутрикорабельной связи и вызвал машинное отделение. Пару секунд его сердце сжималось от тревоги – добрались ли монстры и туда? Но трубку снял сам старший механик по прозвищу Старик Хэнк. Судя по голосу, он был слегка навеселе. Сухой закон на судне был явно не для него.
– У вас там все в порядке? – с волнением спросил капитан.
– Да, как будто так, – с легким удивлением ответил Старик Хэнк. – А что?
– И никто к вам не лез?
Стармех ответил неопределенно:
– Скреблись какие-то ублюдки, но мы задраились как в консервной банке – крыса не проскочит. Да что там у вас?
– На судне террористы, – другого объяснения капитан сразу не придумал. – Старик, постарайся обеспечить максимальный ход. От этого будет зависеть наша жизнь. И твоя в том числе.
Он отключился. Теперь предстояло проложить новый курс и во что бы то ни стало достичь ближайшей земли. Капитан посмотрел в пробитое, испачканное кровью стекло рубки. Темный горизонт с пугающей быстротой заволакивало еще более темными тучами, из которых то и дело вырывались багровые сполохи молний. Шторм усиливался.
* * *
Гости Баби Мумуева наконец приняли общее решение. Большинством голосов собрание постановило: добраться до шлюпок и валить с этого круиза к едрене фене. Куда угодно, хоть на дно морское, но лишь бы подальше от того непонятного кошмара, который творился на борту.
Они вышли из каюты по одному, стараясь производить как можно меньше шума, и собрались в конце короткого коридорчика.
Даже здесь, в крохотном тупичке, пол и стены были залиты кровью. В углу темнел комок какой-то плоти, подозрительно похожей на смотанные кишки.
– Вау, ну и вонища! – всплеснула руками одна из девушек-гну.
– Вау, я сейчас проблююсь! – пообещала ее подруга.
Но не успела. Из бокового коридора вырвался невзрачный лысый старикашка, стремительным броском сбил барышню на пол и, не обращая внимания на остальных присутствующих, принялся глодать. Это было непросто, поскольку зубы у старикашки были определенно вставные. Он то и дело подбирал выпадающую изо рта челюсть и запихивал обратно.
Воробей, как заправский истребитель нечисти, снова пустил в дело свой ледокольный штырь. От точного удара в темечко старикашка растянулся рядом с жертвой и закатил глаза. Выпавшая в очередной раз челюсть валялась рядом.
Оле он показался теперь маленьким и безобидным. Даже жалко на секунду стало. Жил человек, никого не трогал. Полезными продуктами питался, которые по телевизору рекламировали. И вот на тебе – лежит, не дышит. Зубы на полку, сандалии в угол, как говаривал один Олин знакомый. Но рядом с безобидным старичком лежала его жертва. И тоже не дышала. У нее была сломана шея.
Боязливо оглядываясь, пассажиры двинулись дальше. Оля старалась не отставать от Воробья. Никого не встретив, они выбрались на палубу, опоясывавшую лайнер вдоль бортов. Снаружи было темно и сыро. Дышалось тут намного легче, поскольку не чувствовалось всепроникающей, парализующей вони. Было тепло, но все равно дискомфортно. Резкие порывы ветра и вспышки далеких молний радости не прибавляли.