Читать «Кендермор» онлайн - страница 9
Мари Кирхофф
— На твоем месте я бы этого не делал, мальчик, — ступил он навстречу мальчишке, сжав кулаки; играющий мускулами полуэльф выглядел по крайней мере на пятьдесят фунтов тяжелее Вудроу. Лицо стоящего рядом Флинта выражало мрачную решимость, а рука гнома привычно отдыхала на рукоятке топора, что всегда болтался за поясом.
— О чем они говорят, Тас? — спросил Танис своим самым суровым голосом.
— С таким же успехом на твой вопрос могу ответить и я, — ответствовал Отик, перенося все накопившееся раздражение на кендера. — Вы нарушаете спокойствие моей таверны.
Он взглянул на кухонную прислугу — к ним примкнула даже его доченька Тика — которая гурьбой окружила бар, чтобы не пропустить наметившейся заварушки.
Тас прекратил отбиваться.
— Мне кажется, госпожа хочет отвезти меня обратно в Кендермор и женить, — сказал он, избегая встречаться взглядом с глазами друзей.
— На себе, что ли? — спросил Флинт и удивленно вскинул густые брови.
— Не оскорбляйте меня! — закричала гномиха, отодвигаясь в сторону.
— Конечно же нет, Флинт, — фыркнул Тас. — Она ведь даже не кендер.
— Послушайте, — нетерпеливо начал Танис. — Может, кто-нибудь все-таки объяснит нам, в чем его вина?
Он взглянул прямо в глаза крикливо выглядящей гномихе.
— Кто ты, и зачем в действительности тебе нужен Тассельхофф?
Женщина с интересом разглядывала красивое лицо Таниса. Внезапно она протянула ему руку ладошкой вниз и приветливо молвила:
— Меня зовут Гизелла Хорнслагер. А ты?…
— Танис Полуэльф, — представился он, неуклюже отвечая на крепкое рукопожатие женщины.
Гизелла отдернула руку.
— Как я уже говорила, Непоседа арестован за нарушение брачного обязательства по какому-то из кендерских законов, — неопределенно пояснила она. — А теперь, как ни приятно было постоять с вами и поболтать, — продолжала она, и, скользнув взглядом по худощавой фигуре Таниса, ухмыльнулась, — мне пора идти. Вы, наверное, знаете, что каково это — работать по строгому графику.
Флинт, чересчур откровенно смотревший на женщину с момента ее прихода, чуть не подавился от удивления:
— Ты охотишься на чудовищ?
— О, на этот раз нет, — сказала она, крутанувшись на пятках.
— Я занимаюсь куплей-продажей; знаете ли, мой девиз "Ты хочешь это, значит получишь". Совет Кендермора попросил взяться за эту работенку, вот я и подумала: " Ткани, кендер — какая, по сути, разница? И то, и другое, вполне транспортабельно…"
Она устало передернула широкими, затянутыми в малиновое плечами.
— Сейчас я вовсе не хочу показаться невежливой, но нам действительно пора.
Я раздобыла два мешка редчайших мерганских арбузов, которые сейчас валяются на дне повозки, а они вот-вот переспеют — так что каждая секунда задержки может стоить мне огромных денег. Осенняя Ярмарка Урожая в Кендерморе начнется уже через месяц, а именно на ней я получаю большую часть годовой прибыли. Вудроу?
Юноша покорно выступил вперед и обхватил сильными руками извивающегося кендера.
— Прости, малыш, — пробормотал он.
Танис остановил Вудроу снова, на этот раз схватив его за запястье. Кендер снова приземлился на ноги и с недовольным ворчанием поправил перекрутившуюся рубашку. Гизелла отодвинула Таниса в сторону и вонзила в него пару крохотных, подведенных черной краской глаз.