Читать «Кендермор» онлайн - страница 5
Мари Кирхофф
Пламя затрещало и стрельнуло, выплюнув частички раскаленной золы прямо на левую ногу Таса. Он с воплем вскочил на ноги и бешено запрыгал вокруг стола.
— Ой! Так вот почему ушла Кит — чтобы искать отца Стурма? — спросил он, неистово шлепая ладошкой по тлеющим штанишкам.
Танис испуганно ушел в сторону от очередного аробатического прыжка кендера и с серьезным видом ответил:
— Не думаю, чтобы Кит сама знала, чего она ищет.
Огонек погас, и Тас просунул палец в дырку с обожженными черными краями, что зияла теперь на видном месте его голубых штанишек.
— Ну хорошо, я уверен, что она найдет это, чем бы оно ни было, — добавил он.
— Она такая…
— Заводная? — закончил за него Танис.
— Я хотел сказать — решительная, — искренне признался кендер.
— Да, это про нее, — заметил Танис со знающей улыбкой.
— А я вот беспокоюсь об этих проклятых дурнях, ее братишках, — заворчал
Флинт, — хоть и понятия не имею, почему это меня трогает. И что бы там не говорили, а Рейстлин еще слишком молод, чтобы проходить магическое испытание в
Башне Высшего Волшебства. Отправился туда на верную смерть. И бедняжка Карамон — не представляю, что он будет делать без него.
Братья-близнецы, Карамон и Рейстлин Маджере — единоутробные братья Китиары
— тоже уже отбыли из города. Болезненный Рейстлин намеревался пройти опасное испытание для волшебников в вайретской Башне Высшего Волшебства, а его дюжий братец Карамон отправился сопровождать его, чтобы защитить в случае чего.
Тассельхофф выглядел задумчивым.
— А мне кажется — наоборот, — сказал он, вовсе не желая придать своим словам зловещий оттенок. — Не представляю, что будет делать Рейстлин без Карамона. В том случае, конечно, если он погибнет.
— Семья… — только и произнес Танис, и мысли его уплыли далеко-далеко.
— Вот оно! — воскликнул Тас, подскакивая с места. Глаза его лихорадочно блестели. — Вот что я сделаю! Проведая своих родственников. Вот здорово, интересно, где они сейчас?
— А ты не знаешь? — удивился Флинт, поднимая глаза от резьбы. — Что с твоими родителями?
— Не совсем так. Во всяком случае, я не знаю, где они в последнее время.
— Ну тогда откуда тебе знать, живы ли они до сих пор? — потягивая эль, заметил Танис.
— Я думаю, кто-нибудь обязательно рассказал бы мне, если бы они умерли, — пояснил Тас.
— Но если ты не знаешь, где они, откуда этот кто-то узнает, где находишься ты, чтобы рассказать тебе, что кто-то, о чьем местонахождении ты не знаешь, умер? — скороговоркой пролепетал Флинт. На мгновение гном замер и сокрушенно покачал головой. — Вы только послушайте, теперь я начал говорить, как кендер!
— сплюнул он в сердцах.
Но Тас был слишком занят перечислением всех родственников, что не заметил этого.
— Дядюшка Ремо Отмычка, второй кузен брата моего папочки, насколько я помню. У него замечательная коллекция ключей — большие, маленькие, массивные, а один сделан из сверкающего голубого камня размером с ваши головы. — Тас задумчиво почухал подбородок. — Интересно, для чего может использоваться подобный ключ?