Читать «Волшебник по вызову» онлайн - страница 27

Юморист

Саурон ответил немедленно.

В одночасье над головами воинов потемнело, день сменился ночью, огромная тень легла на них с неба и издала резкий крик. Это, как и предсказывал Арагорн, в крепость Исенгард летел посланец Саурона, один из девяти Назгулов, на своем драконе.

Заморский маг Северус поднял палочку и поразил дракона. Раненый зверь сбросил ездока, который ветром развеялся по небу, и опустился на равнину.

Приблизиться к раненому дракону осмелились только Северус, Леголас и Гендальф. Остальных он отпугнул, разбрасывая вокруг из пасти струи огня.

Волшебники усыпили его и исцелили рану.

— Как ты и желал, о Леголас, я доставил войску дракона, которого угнал от Назгула, — сказал Северус. — Дарю его тебе, любезный эльф. Кажется, когда мы преодолевали на конях путь до Эдораса, ты спросил, каково летать на драконе? Можешь испробовать это удовольствие, о Леголас.

— Ты редко шутишь, любезный Северус, но когда делаешь это, то шутки твои на вес золота, — ответил эльф.

Всё войско собралось посмотреть, как тощий, хрупкий человечек по имени Северус в одиночку укрощает огнедышащего дракона.

Гимли, наблюдавший пробуждение дракона на валу крепости, потрудился отыскать среди зрителей конунга Эомера, чтобы спросить его:

— Ты и сейчас утверждаешь, что магия не нужна людям?

Лицо конунга омрачилось.

— Сейчас — более, чем когда‑либо, о Гимли, — сказал он.

— Ты храбрейший из воинов и учтивейший из рыцарей, но иногда мне хочется отколотить тебя, любезный Эомер! — заметил Гимли. — К чему твое ослиное упрямство?!

— Мне страшно, что этот тщедушный, слабый человек владеет силой, перед которой склонился даже дракон, — мрачно ответил Эомер. — Я, сильный воин, не в силах справиться с драконом. Да что таить, если позвать десять моих лучших воинов, и то их сил будет недостаточно! А этот волшебник, которого в обычном бою я уложил бы одним ударом, сильнее меня.

— Вряд ли ты уложил бы одним ударом мага Северуса, Эомер, — заметил Арагорн.

— Да, из‑за его проклятой силы! Не будь ее, он бы не справился со мной! А так он сильнее меня, и это несправедливо.

— Каждому судьба дала своё, о Эомер: тебе силу, ему колдовство, — сказал Арагорн.

— Но ему дали силу, несравнимую с человеческой! Ни один человек не может быть силен, как силен этот волшебник, — возразил конунг. — Он один способен сокрушить целую армию! Это несправедливо. Если он пожелает, он разрушит целый город, остановит Луну на небесах, затмит Солнце! Он слишком силен для нас.

— Но и дракон слишком силен для тебя, Эомер, — сказал Гимли. — И целая армия победила бы тебя, если бы не помощь этого могучего волшебника. Разве не спасло тебя то, что когда восстали против тебя силы, непобедимые для обычного человека, этот волшебник оказался рядом?

— Мне не нужна такая помощь! — отрезал роханец. — Он сам — враждебная сила! Лучше бы его не было, и пусть люди справляются сами. Не так уж мы и слабы, как тебе кажется, о Гимли, сын Глоина!

Гимли возвел глаза к небу, устав убеждать известного упрямца.

— Да, я считаю, что люди должны научиться сами справляться со своими бедами, чем звать на помощь таких опасных союзников! Эта помощь обернется для них только большей бедой, — заявил Эомер. — Пусть у людей есть проблемы, но ничья помощь нам не нужна! Лучше бы маги оставили нас в покое — в беде и в радости, в болезни и в здравии. Пусть живут сами по себе, отделившись от нас, не влезая в наши дела. И мы будем жить отдельно от них, не вмешиваясь в их дела. Пусть бы затаились они в каком‑то своем мире, неслышно и бесшумно для нас, людей словно их и нет!