Читать «Море сумерек» онлайн - страница 162

Владимир Мясоедов

— Да чтоб ты провалился со своими деньгами, упырь! — от души пожелала ему эльфийка. — Швырнуть Мотакей к отбросам! Единственное оставшееся дорогое мне существо! Видеть тебя не желаю!

— Ох, — тяжко вздохнул порядком утомленный Каэль, понимая, что продолжение будет не лучше. — Ну давай ее похороним. Тем более, чтобы вырыть могилку для такого тельца, хватит одного слабенького заклинания. Только извинись сначала за свои слова.

— Дурак. — Сариэль наклонилась к корзине и нежно погладила мертвого зверька по шерсти. — Мне не за что просить прощения. Для тебя я всего лишь смазливое личико и длинные ноги. Ну и то, что между ними. Выказываю покорность, готовлю, глажу, стираю и подчиняюсь всем желаниям — хорошо. Нет — всегда можно выгнать и заменить на любую доступную девку хоть из наших, хоть из краткоживущих. Молчи! Сегодня я скажу тебе все, что думаю, и уйду. Без еды не останусь, в пустыне много мужчин, но нет еще изобилия жриц продажной любви. Тем более таких опытных и терпеливых, как бывшая обитательница гарема эльфийского аристократа. Может, люди грубы и вонючи, но после вас, о великие волшебники, цвет и гордость расы перворожденных, очень хочется стать десятой женой в шатре самого поганого гоблина, который только есть в этом мире. Он хотя бы увидит в своей новой игрушке живое существо, а не дышащую куклу!

— Ты неправа, — обрел наконец дар речи Каэль, ошарашенный резкой отповедью. — Сариэль, ты дорога мне!

С удивлением воин-маг понял, что не соврал. Он действительно успел не на шутку привязаться к девушке, спасенной им из кокона лесных паучков. Конечно, испытываемые им чувства на воспетую в балладах любовь походили мало, но до сего момента молодой чародей считал Сариэль своим хорошим другом. С которым приятно и пообщаться, и ночи скоротать.

— Как грелка для постели, — фыркнула Сариэль. — А Мотакей меня не только спасла, вылечив от ран тех мерзких тварей, но и действительно любила. Пусть не разумно, но искренне, от души. Мурлыкала на груди, когда нам обеим было хорошо, грела ноги по ночам, утешала в минуты расстройства и будила по утрам. Впрочем, кому я это говорю? Тебе этого никогда не понять.

В душе Каэля поднялась волна обиды, злости и разочарования. На проклятого канамота, ее хозяйку и самого себя. В гневе он стукнул окутанным разрядами молний кулаком о стену, и бамбуковая обивка холодного камня воспламенилась, впрочем, пламя почти моментально погасло, будучи сбито вылезшим из стены мелким духом.

— Сиди здесь, никуда не уходи! — прошипел отличившийся в бою с ордой нежити полусотник, еще сам не до конца понимая, что делает, и рванулся вперед, выхватывая корзинку с телом магически измененной кошки из рук девушки.

— Стой, ты куда? — завопила эльфийка. — Отдай! Слышишь, вернись! А, проклятье, да провались ты к демонам!

«Интересно, а что она сама собиралась делать с этим четвероногим трупом? — задумался Каэль, быстро шагая к порталу. — И неужели я действительно собираюсь сделать то, что собираюсь? Ой, кажется, да. Наверное, перемена климата плохо сказалась на моем рассудке. Не знаю, правда, как отнесется к моей идее Сариэль: как к попытке извинения или как к извращенной мести. Тем более и сам сомневаюсь, чего в таком безумном поступке больше. Ха! Кажется, я понемногу становлюсь настоящим сумеречным эльфом!»