Читать «Отель на перекрестке радости и горечи» онлайн - страница 54

Джейми Форд

— И ты больше не заглядывал в японский квартал — слишком много грустных воспоминаний?

— Можно сказать и так. Да и заглядывать было некуда. Ничего не осталось.

— Почему тогда вещи здесь до сих пор? — удивилась Саманта.

— Отель закрыли вместе со всем кварталом. Хозяина выслали. Закрылись японские банки. Почти никто не вернулся. У отеля сменилось несколько хозяев, но все эти годы — да что там, десятки лет — он простоял заколоченный. А недавно его купила миссис Пэттисон и нашла все это. Невостребованное. Она ищет владельцев. По-моему, здесь вещи тридцати-сорока семей. Она ждет, когда объявятся хозяева, но пока никаких откликов.

— Никого нет в живых?

— Сорок лет — срок немалый. Жизнь продолжается… а для кого-то заканчивается.

Они молча смотрели на груды чемоданов. Саманта провела пальцем по войлочному слою пыли на растресканном кожаном кофре.

— Очень интересно, пап, но зачем ты нам все это показываешь? — Марти все еще не пришел в себя. — Ты привел нас сюда, чтобы просто показать это?

Генри предстояло раскрыть сыну неизвестные страницы своего прошлого — Марти будто наткнулся на запертую комнату в доме своего детства.

— Ну… я вас привел, чтобы вы мне помогли искать.

— Дай-ка угадаю. Забытую пластинку Оскара Холдена? Якобы не дошедшую до нас? Мечтаешь ее разыскать среди хлама, который здесь лежит… без малого сорок пять лет?

— Может быть.

— Оскар Холден записал альбом? Я и не знала! — удивилась Саманта.

— Это папин священный Грааль. По слухам, альбом выпустили в сороковых годах крохотным тиражом, и ни одна пластинка до нас не дошла. Многие даже не верят, что альбом вообще существовал. Оскар умер глубоким стариком, он и сам забыл, что записал его, помнят только товарищи по группе — ну и папа, конечно…

— Я видел пластинку своими глазами. Более того, я ее купил, — перебил Генри. — Но на стареньком родительском граммофоне пластинка не проигрывалась.

— И где она? — Саманта сняла крышку со шляпной коробки, сморщилась от затхлого духа.

— Подарил. Давным-давно. Даже сам не успел послушать.

— Жаль, — вздохнула Саманта.

Генри пожал плечами.

— И вы думаете, одна из них может быть здесь?

В одной из коробок? Уцелела после стольких лет?

— Вот это я и хочу узнать.

— И если да, то кто ее хозяин? — вмешался Марти. — Твой знакомый, папа? Из запретной части города, с кем отец тебе не разрешал водиться?

— Может быть. Найдете, тогда расскажу.

Марти перевел взгляд с отца на горы коробок, ящиков, чемоданов. Саманта улыбнулась, стиснула руку Марти:

— Тогда за дело!

24

Пластинки

1942

Когда Генри рассказал Кейко о своем лихом спуске по Саут-Кинг, та смеялась до слез. Заметив в очереди в столовой Дэнни Брауна, она так и прыснула. Жалкий, сердитый — точь-в-точь побитый щенок. Нос и щеки в ссадинах — нешуточно проехался физиономией по тротуару.

Дэнни затерялся в голодной толпе. Ребята шли чередой, корчили всегдашние страшные рожи, а Генри и Кейко раскладывали по тарелкам серое месиво — миссис Битти гордо именовала его «рагу по-королевски». Пенистый, с зеленцой соус отливал металлом, как рыбий глаз.