Читать «СМЕРШ «попаданцев». «Зачистка» истории» онлайн - страница 85

Александр Сергеевич Конторович

В результате меня вызвали пред светлы очи начальства и в приказном порядке предложили совместить приятное с полезным. Сначала я не поняла, что и с чем надо скрещивать, но тут командиры не стали томить меня неведением и, практически на чистом литературном русском, высказали пожелание:

— Пора и в этой глухомани создать правильную традицию русских весенних ярмарок. Вопросы есть?

Еще бы им не быть. Понятия о правильно организованном торге у меня были самые смутные. «Ехал на ярмарку ухарь-купец…» да мультик про Садко, вот, пожалуй, и все. Зубрилыч, который раньше как раз занимался всеми вопросами купли-продажи, сейчас охмурял недо-США, поэтому пришлось напрягать всех напропалую. Общими усилиями организовали первую ярмарку, прошедшую, на удивление, без накладок и с ощутимым финансовым итогом. Те немногие фермеры, что решились принять участие, не только традиционно продали свою продукцию Директории, но и удивлялись спросу на овощи, зерно и фрукты со стороны местных, «коренных», так сказать, жителей. Мало того, с подачи нашего Кости-юриста они поназаключали договора на поставки продуктов с испанцами.

На самом деле ничего удивительного тут не было. Те семена, что оказались у меня с собой во время «попадалова», по местным меркам были просто суперэлитными. Пусть в моем пакете оказалось не так уж много видов и сортов, но основные овощи и корнеплоды мы имели. А на третий год — так и во вполне достаточном для прокорма наших поселений количестве, благо климат здесь гораздо благоприятнее, чем в моих бывших родных местах.

Оставалось продумать о размещении торжища. Все-таки мы рассчитывали, особенно вначале, на приезжих купцов и землевладельцев из Новой Испании. Наш внутренний рынок даже на базар в провинциальном городке пока не тянул, если честно. Поэтому расположить будущую ярмарку поближе к долине «Дакота» оказалось, при ближайшем рассмотрении, не лучшей идеей. Пришлось идти на компромисс, заложив, как любит говорить Котозавр: «Чтобы два раза не ходить», что-то подобное опытной станции. Для селекционных работ и проверки приживаемости завозимых растений, которые наши командиры считали необходимым разводить у себя под боком, а не покупать тот же сок каучуковых деревьев в Бразилии.

Так и образовался новый форт, который назвали Торговый центр «Калашников». Почему взяли для названия фамилию литературного героя? Да чтобы не создавать себе потом лишней головной боли. Кто-то из русского купечества, известного нам по урокам истории, еще не родился, а некоторые стали уже, наоборот, слишком известны. К чему лишние сложности, пусть тут пока и не существует авторского права для наименований?

Основой для будущей сельхозакадемии (ну, это я так мечтаю, ведь не совсем уж несбыточно, правда ведь?) стали поля и делянки, где уже сеялись рожь, пшеница и набирали рост саженцы гевеи и хинного дерева, стыренные нашими торговыми агентами в Перу. Располагались эти поля в паре десятков километров к юго-востоку от Форта. Уже к лету 1793 года там были построены вполне приличные домики для персонала. А на следующий год, с помощью оставшихся солдат из инжбата, которые не попали на Мартинику, в бодром темпе возвели торговые места и даже трибуны для зрителей. Первые несколько лет мы только привыкали к новому месту, хотя и знали про возможность собирать по два урожая в год. Теория, безусловно, хорошо, но как оно будет на практике? Вот только сейчас, по примеру испанцев, которые имели несравненно больший опыт местного земледелия, решились начать посевную так рано (по нашим прежним меркам, конечно).