Читать «Врата Бальдура» онлайн - страница 89

Рисс Хесс

 Что ж, по крайней мере тайных мотивов у него нет. По пути мы заметили несколько разоренных караванов, и, когда миновали второй, Кагаин заявил: "Я устал искать мой проклятый караван. Мы никогда не найдем его среди всех остальных. Давайте пока забудем о нем и отправимся туда, куда нужно вам".

 Лишь мы ступили в Дремучий Лес, как солнце скрылось за древесными кронами, но, по крайней мере, наш путь не затрудняли кустарники и буревалы. Мы шли до едва заметной тропинке, которая вывела нас к небольшой поляне и охотничьему домику. У входа стоял человек, который, едва заметив нас, принялся кричать.

 "Поверить не могу, они убили Элбана. Вот гады! Они заплатят за это!" Он помедлил, внимательно воззрился на нас. "О, прошу прощения за свою грубость. Я вам спутал с другими. Позвольте представиться, я - Алдет Сашенстар. Понимаете, сейчас я нахожусь в весьма подавленном состоянии духа. Видите ли, дорогие мои друзья, отряд гнусных дикарей высказал намерения расправиться с моими товарищами, а я находился в этой хижине уже несколько дней, не ведая, куда могу бежать отсюда. Быть может, добрые господа, вы поможете попавшему в беду мирянину?"

 "Да, конечно", - осторожно отвечала я, надеясь подробнее разузнать о случившемся с ним.

 "О, добрые люди! Спасибо за то, что помогаете человеку в столь незавидном положении. Позвольте рассказать вам подробности. Мы с друзьями каждый год приходим сюда, чтобы поохотиться для развлечения. В этом году, однако, отряд лесных дикарей пригрозил нам расправой, если мы продолжим охоту. Будучи цивилизованными людьми, мы решили, что это наше право - охотиться там, где нам вздумается. Прошло еще несколько дней охоты, или лесные дикари, отбросив все претензии на человечность, убили Элбана, одного из старейших моих друзей. Я уверен, что они собираются атаковать наш охотничий домик, нужно быть готовыми к этому".

 Мы принялись ждать, и вскоре его предсказание сбылось, ибо на поляну ступило трое друидов.

 "Убийца лесных созданий", - медленно произнес один из друидов, - "я, Сенияд, пришел исполнить наказание, к которому ты сам приговорил себя. Но кто эти люди, находящиеся рядом с тобою? К ним у нас нет претензий. Я обращаюсь к вам; этот человек наверняка молит вас защитить его жалкую шкуру. Наверняка он не сказал вам о друиде, хладнокровно убитом. Я позволю вам изменить принятое ранее решение и предоставить этого человека уготованной ему судьбе".

 "Не слушайте этого лесного дикаря, дорогие друзья", - увещевающее заговорил Алдет, - "они лгут, как им и полагает".

 Я заколебалась, не ведая, как поступить. Я не знала, правду ли говорят об убийствах обе стороны, и какие события привели к нынешней конфронтации. Я хотела бы разрешить ситуацию без кровопролития, но не знала, каким образом это сделать, посему напряженно размышляла. Бранвен разозлилась, обвинив Алдета во лжи и поставив нас в затруднительное положение. Алдет принял слова ее за наше окончательное решение.

 "Что?! Вы что, обезумели, становитесь на сторону этих дикарей?! Ты, злобные твари, заплатите за свою глупость! Я разберусь с Сениядом после того, как прикончу вас!" Проорав "За Врата Бальдура!", он атаковал.