Читать «Врата Бальдура» онлайн - страница 23

Рисс Хесс

 "Что ж, вы вносите свежую струю в местные цвета своими пестрыми нарядами. Мне следует поискать подобные, когда я в следующий раз посещу выставку одежд лорда Рибальда. Да, обо мне будут говорить во всем Невервинтере".

 "Я так понимаю, ты из этого далекого города?" - вежливо поинтересовалась я.

 "О, вообще-то я из Глубоководья. Великий Город Роскоши мне куда больше во вкусу и по потребностям. Но я держу связь с Невервинтером, хоть и бывал в нем лишь один раз. Там было весьма многолюдно в те ночи, если память мне не изменяет. В следующем году я отправлюсь туда еще раз, и, бьюсь об заклад, народу там будет не меньше".

 Хорошо бы побывать в столь огромном городе, как Глубоководье. Даже град Врата Бальдура, находящийся куда ближе, наверняка вместит в себе дюжину Крепостей Свечи. После того, как карета устремилась прочь, мы перешли через небольшой холм, добравшись до небольшого городка Нашкеля.

 Тракт Побережья пересекал ручей, и к дороге жалось несколько утлых домишек, составляющих городок. Мы направились к единственной в городе гостинице, но нас окликнул командующий местного амнийского гарнизона: "Назовите себя!" Джахейра велела мне в таких случаях выступать за главную, ибо они с Халидом достаточно известны на Побережье Мечей, а она не хотела, чтобы интерес их к недостатку железной руды стал преждевременно известен тем, кому не следует.

 "Я - Роланна, а это мой отряд искателей приключений. Я слышала, здесь у вас в последнее время неспокойно. Позвольте мне во время пребывания здесь попытаться разрешить возникшие проблемы".

 "Если ты действительно стремишься к этому, то добро пожаловать. Но если ты собираешься проблемы создавать, делай это в другом месте... Здесь все не так уж радужно, Роланна".

 "А что именно? До меня доходили лишь слухи и необоснованные подозрения".

 "Да, а что здесь вообще хорошего? Железо наше отвратительного качества, а еще поговаривают о демонах в рудниках. Рудокопы оставили их нижние уровни до тех пор, пока не минует нынешний кризис. А его командующий Браг... они лишили его звания и дали его мне... Однажды ночью на глазах у всех он в ярости убил жену и детей. А затем бежал в холмы. Он все еще там, а мы скорбим и о нем, и о тех, кого он лишил жизни... Да что вас, а! Из-за вас на глазах сурового солдата появились слезы!"

 Уже темнело, и мы сняли комнаты в гостинице, именующейся весьма неоригинально - "Гостиница Нашкеля". Стоило нам переступить порог, как к нам бросилась какая-то воительница, и сердце мое екнуло, ибо намерения ее были очевидны.

 "Вот ведь удача, ты пришла сюда! Я ожидала охоту и погоню, судя по описанию, но не буду же я возражать, коль монеты так и просятся в кошель. Да направит вас Лорд Теней к скорой смерти!"

 "Сперва я хотела бы узнать, кто нападает на меня! И зачем тебе это?" Конечно, после стольких "репетиций" я знала этот текст наизусть.

 "Кто я такая, неважно, но зовут меня Нейрой. Я охочусь за наградой, а за твою голову назначена весьма неплохая. Я ответила на твой вопрос? Думаю, не совсем. Не важно".