Читать «Врата Бальдура» онлайн - страница 121

Рисс Хесс

 "Такого большого - нет, но я прошу дать мне шанс проявить себя".

 "Конечно, мне бы хотелось взять на это место кого-то с достойными рекомендациями, но я уже с ног сбилась без помощницы. Ты получила работу, но будь осторожна и внимательна. Сейчас в доме важные гости, посему не маячь у них на глазах. Займись комнатами в восточном крыле, а западное оставь мне".

 Как только представилась возможность, мы проникли на верхний этаж, где обнаружили лорда Оберона. Я применила к нему свои способности к очарованию и расспросила о гостях.

 "Для меня великая честь, что такая важная встреча происходит в моем доме. Здесь дочери Шандалара, а также Великая Герцогиня. Хорошо, что я нанял лишних стражей, хоть тебя мне бояться нечего, новая моя подруга".

 Мы поднялись по ступеням на следующий этаж. Я услышала женский голос: "Какая здесь скука". Мы ступили в коридор, где беседовали две дочери Шандалара.

 "Далеко ты забралась, служанка?" - поинтересовалась одна из них, с подозрением глядя на меня. - "Ладно, неважно, я рада любому, кто развеет эту скукотищу, пусть он и принадлежит к низшему сословию".

 "Постарайся вести себя более вежливо, Хелшара", - сказала другая дочь.

 "И когда уже закончится эта неделя!" - вздохнула Хелшара. - "Надоело мне стоять здесь и корчить из себя стража. Меня ждут магические изыскания, пока я здесь охраняю камень".

 "Хелшара! Отец не озаботил бы нас этим, не будь сия сделка столь важна. Твой "камень" - фрагмент артефакта, необходимый для создания воздушного корабля не в меньшей мере, чем моя статуэтка или книга заклинаний Делорны".

 "Фрагмент он или нет, я сижу здесь, охраняя этот камень, а мир существует без меня. Уж не знаю, как вы можете выносить это".

 "Делорну устраивает подобное бездействие, доверена ей книга или же нет, а я знаю, что без причины отец не отправил бы нас сюда".

 "Итмира, ты должна бы уже понять, что наш отец - потухший огненный шар. Воздушный корабль или простая лодка, если ее созданием занимается он, я ни за что в нее не сяду, ведь она и минуты в воздухе не продержится".

 "Мне наказали не управлять кораблем, а просто охранять компоненты".

 Хелшара, нахмурившись, вновь перевела взгляд на нас. Похоже, мои истовые молитвы и надежды на то, что они не станут обращаться на нас внимания, действия не возымели.

 "Знаешь, сестра, думаю, нас провели. Я не узнаю эту так называемую служанку. Объявляй тревогу! Как отец и предполагал, к нам пробрались воры!"

 "Я служанка, меня только наняли", - возразила я. - "И я не собираюсь причинять вам вред. Простите, что потревожили вас, мы уже уходим".

 "Нет, ты не служанка! Ты или ассасин, или воровка! Не важно, все равно тебе суждено умереть".

 Я приказала Имоен спрятаться у меня за спиной, сама же занялись двумя сестрами. Лицо Хелшары налилось кровью от ярости, и она завопила:

 "Лишь полная дура посмеет водить за нос дочь Шандалара!"

 "Осторожнее. Пусть мы, сестры, и разные, но характер у нас одинаков", - добавила Итимира, тоже начав читать заклинание.

 Я попробовала было очаровать их, но обе обладали весьма сильной волей. Все таки я справилась с ними, почувствовав на своей шкуре всю силу нескольких разрушительных заклинаний. В итоге, обессиленные, они легко поддались очарованию и были рады помочь мне, объяснив, что искомые мною предметы находятся в комнате на этом этаже, пребывает в которой их сестра Делорна.