Читать «Врата Бальдура» онлайн - страница 11

Рисс Хесс

 Мы прошли совсем небольшое расстояние, когда наткнулись на двух странников - халфлинга и мага, судя по его одеяниям.

 "Привет, дитятко", - поздоровался халфлинг. - "Странное место для прогулок, не находишь?"

 "Подожди, Монтарон, эта юная путешественница нуждается в помощи", - промолвил его спутник. Маг скорчил страшную рожу и погрозил мне пальцем. "Кто-то напал на тебя, странница, и ты едва спасла свою шкуру".

 "Да, Кзар", - согласился Монтарон, - "ее неплохо отделали".

 Кзар кивнув, изобразив на лице сожаление. "Действительно. Я могу предложить тебе зелья исцеления, если хочешь, исключительно в знак доброй воли".

 Да, мне они не помешают. Не обращая внимания на странное поведение мага, я согласилась: "Я буду признательна за любую помощь".

 "В этих зельях нет ничего страшного", - заметил Кзар, хотя до этого мгновения я не испытывала к нему подозрительности, - "и ты даже не будешь у меня в долгу, хоть совесть твоя и утверждает иное".

 "Как и у всех добрых людей", - добавил Монтарон, проникновенно глядя мне прямо в глаза.

 "Возможно, в качестве платы ты отправишься с нами в Нашкель", - сказал Кзар. - "Там какие-то неприятности, и мы хотим проверить тревожные слухи касательно местного рудника. Некоторых наших товарищей весьма озаботил недостаток железа. Особенно, его причина. Ты бы пригодилась нам, хоть я и не настаиваю. Мы собираемся встретиться с мэром города, его вроде бы зовут Берран Гасткилл". Вообще-то я сама не представляла, куда собираюсь отправиться, помимо поиска друзей Гориона, а Нашкель был столь же возможным направлением, как и любое другое. Хоть мне и показалось странным то, что Кзар хочет найти виновного в нехватке железа, а не попытаться устранить проблему.

 "Сознательность направит тебя", - пафосно добавил Монтарон. Интересно, он просто смеялся надо мной?

 "Я отправлюсь с вами, но сперва мне нужно кое с кем встретиться", - ответила я. - "Возможно, вы пойдете со мной?"

 "У нас совершенно нет времени", - коротко изрек Кзар, но затем, передумав, добавил: "Но лучше всего странствовать всем вместе".

 "Да, мы пойдем с тобой", - согласился Монтарон. - "Ты должна нам за потраченное время".

 Какое-то время мы шли по дороге, когда неожиданно навстречу нам выбежал человек. По моему сигналу он остановился и сказал, что является посланником, и у него важные вести, которые надлежит сообщить в город Врата Бальдура. Перед тем, как вновь пуститься бежать, он добавил: "Прости, крошка, но у меня нет времени болтать с тобой. Напали на еще один караван к северо-востоку от Берегоста, и я должен доложить от этом Великим Герцогам. Таков долг посланника".

 Судя по всему, посланник считал путешествие по лесам более безопасным, нежели по дорогам, хотя я бы с ним не согласилась. Я гадала, мудро ли будет оставаться на дороге, но боялась, что в лесах просто заблужусь. И мы остались на дороге. Вскоре после полудня мы достигли точки, в которой она соединялась с Трактом Побережья. Завидев нас, с пенька, на котором отдыхал, поднялся старик, наверняка колдун: в длиннополых одеяниях, с бородой и даже в остроконечной шляпе.