Читать «Девочка из страны кошмаров» онлайн - страница 190
Павел Марушкин
— Эй, кто там? А ну, объявись! — рявкнул капканщик. Голоса замолкли, из темноты выступили тощие жилистые фигуры. Были они грязны и оборваны; с лицами, заросшими густыми неопрятными бородами. Ввалившиеся щеки, сгорбленные спины; глаза, мрачно поблескивающие в глубоких ямах глазниц… Да это же сплошь старики, мельком удивился Атаназиус, глядя на всклокоченные сивые космы пришельцев; или тяготы жизни сделали их такими раньше срока…
Кларисса испуганно выглянула из-под брезента.
— Э, да он здесь не один! — обрадованно прошепелявил кто-то. — Смотрите, какая аппетитная цыпонька прячется! Цыпа-цыпа-цып…
Атаназиус, глядя в глаза ближайшему разбойнику, медленно вытянул клинок из ножен. Металлический шелест заставил оборванцев отступить на шаг.
— Эй! — хрипло воскликнул один, очевидно, предводитель шайки. — Мы можем договориться по-хорошему! Тебе все равно не сберечь свое добро: подкараулят и убьют… А коли отдашь возок сам — отпустим с миром, ступай себе…
— Хорошо, — разомкнул губы капканщик. Он давненько не держал в руках оружия с длинным клинком, но крепко помнил правило: дистанция, на которой фехтовальщик достает неискушенного врага, как правило, несколько больше, чем кажется последнему. Еще бы один шаг…
— И девчонку! — торопливо облизнулся разбойник. — Ее тоже у тебя отберут…
— Хорошо, и девчонку… — улыбнулся капканщик.
— И… С-сапоги, т-твои с-сапоги…
— Сначала убери саблю! — потребовал главарь; Атаназиус улыбнулся еще шире и сделал движение, будто вкладывает палаш в ножны, — но вместо этого резко оттолкнулся ногой, вложив всю силу и скорость в короткий рывок. Клинок со свистом описал кольцо — и вновь застыл острием вперед; по лезвию лениво сползала темная капля. На бородатом лице медленно проступило выражение крайнего изумления. Разрубленный наискось до середины груди негодяй опустился на колени, словно для молитвы, — и сунулся лицом в землю. Все замерли; капканщик опустил палаш, спокойно достал из кармана пистолет и выпалил в ближайшего разбойника. Тот со страшным криком повалился навзничь и принялся корчиться, держась за живот. Это решило дело: в следующий миг оборванцы бросились во тьму. Лишь раненый протяжно стонал да скреб землю, покуда удар палаша не оборвал его мучения.
— Ну вот и все; можешь спать спокойно, — буркнул Атаназиус дочери, вытирая лезвие пучком жухлой травы. — Я покуда покараулю.
Уснуть Кларисса смогла лишь под утро. Фургончик то и дело потряхивало; в этот день капканщик шел почти без остановок, быстрым шагом — он уже приноровился и к тяжести своего груза, и к особенностям пути, почти без раздумий выбирая наиболее удобную дорогу. Вскоре лес остался позади, зато все чаще стали встречаться камни — большущие, сглаженные временем валуны, вросшие в землю. Кое-где они были высотой с дом, так что приходилось давать крюка в обход. Поглощенный этими маневрами Атаназиус не сразу заметил, что небо стало другим. По правую руку облака выгибались исполинским куполом, словно обтекая край невидимой линзы; в последующие дни ему часто доводилось наблюдать этот атмосферный эффект над озером Лигейя.