Читать «Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.» онлайн - страница 9
Пауль Пимслер
- * -
I’m fine, thank you.
- * -
Скажите «я не понимаю по-английски».
- * -
I don’t understand English.
- * -
Вы очень хорошо понимаете.
- * -
You understand very well.
- * -
Как она спрашивает «вы русский?».
- * -
Are you Russian?
- * -
Are you Russian, sir?
- * -
Отвечайте «да, мадам».
- * -
Yes, ma’am.
- * -
ma’am
- * -
Спросите женщину, русская ли она.
- * -
Are you Russian?
- * -
Are you Russian, ma’am?
- * -
Сейчас скажите «вы не русская»
- * -
You are not Russian.
- * -
You are not Russian.
- * -
Скажите, что Вы американка.
- * -
I’m American.
- * -
I’m
- * -
I’m American.
- * -
Скажите, что вы не американец.
- * -
I’m not American.
- * -
Скажите, что вы не русский.
- * -
I’m not Russian.
- * -
Спросите «вы понимаете по-русски, мисс?»
- * -
Do you understand Russian, miss?
- * -
Отвечайте «да, но не очень хорошо»
- * -
Yes, but not very well.
- * -
but not very well
- * -
А как ей ответить «нет, сэр»?
- * -
No, sir.
- * -
Как ей сказать вам, что она не понимает по-русски.
- * -
I don’t understand Russian.
- * -
I don’t understand.
- * -
Она говорит «простите, но я не понимаю по-русски».
- * -
I’m sorry, I don’t understand Russian.
- * -
I’m sorry
- * -
Как сказать «вы понимаете».
- * -
You understand
- * -
Вот как сказать «вы говорите» слушайте и повторяйте.
- * -
You speak.
- * -
Speak, speak
- * -
You speak.
- * -
Скажите «вы понимаете».
- * -
You understand.
- * -
Скажите «вы говорите».
- * -
You speak.
- * -
Скажите «вы очень хорошо говорите». Не забывайте о порядке слов.
- * -
You speak very well.
- * -
Попробуйте сказать «я говорю»
- * -
I speak. I speak.
- * -
Я немного говорю.
- * -
I speak a little. I speak a little.
- * -
Но
- * -
But
- * -
Я не понимаю.
- * -
I don’t understand.
- * -
Вы хотите сказать «я говорю не очень хорошо». Слушайте и повторяйте.
- * -
I don’t speak very well. I don’t speak very well.
- * -
Обратите внимание на порядок слов. Дословно вы произносите «я не говорю очень хорошо».
- * -
Скажите еще раз «я говорю не очень хорошо».
- * -
I don’t speak very well.
- * -
Я не понимаю.
- * -
I don’t understand.
- * -
Я не русская.
- * -
I’m not Russian.
- * -
Простите, я не понимаю.
- * -
I’m sorry, I don’t understand.
- * -
Как и в русском языке, американцы часто задают вопрос, просто изменяя интонацию. Попробуйте спросить «вы не понимаете по-русски?»
- * -
You don’t understand Russian?
- * -
Как сказать ему, что вы не очень хорошо говорите?
- * -
I don’t speak very well.
- * -
Я немного понимаю.
- * -
I understand a little.
- * -
И я немного говорю. Слушайте и повторяйте.
- * -
And I speak a little.
- * -
And
- * -
And
- * -
And I speak a little.
- * -
Скажите еще раз «и я немного говорю».
- * -
And I speak a little.
- * -
Сейчас спросите «а вы?»
- * -
And you?
- * -
And
- * -
В английском языке для передачи смысла слов «а» и «и» используется одно и тоже слово.
- * -
Попробуйте сказать «я понимаю и говорю по-английски».
- * -
I understand and speak English.
- * -
understand and speak
- * -
Скажите «не очень хорошо».
- * -
Not very well.
- * -
Я немного говорю по-русски.
- * -
I speak Russian a little.
- * -
Скажите «я говорю не очень хорошо».
- * -
I don’t speak very well.
- * -
Попробуйте сказать «я говорю по-русски не очень хорошо».