Читать «Ружья еретиков» онлайн - страница 13

Анна Фенх

— Меня зовут господин Китт. И книги мне важнее, чем ты.

Рейхар встряхнул мальчишку и продолжил говорить:

— Я тебя впервые вижу, и если потеряю по дороге — не расстроюсь. Поэтому если надеешься до места дойти, да еще и на своих ногах…

— Я понял, — просипел Виль.

— Понял — кто? — еще раз встряхнул парня Рейхар.

— Понял, господин Китт.

— Хорошо.

Господин Китт отпустил пророка и тот поплелся за ним, шмыгая носом и более уже не пританцовывая. «Его веселость не выдержала столкновения с суровой действительностью каменной кладки», — поэтизировал имевший некоторую склонность к искусствам Рейхар про себя, но уже досадовал, что обошелся с мальчишкой слишком круто. Щуплый ведь, и в чем душа держится? Но больно уж складно он говорит для простого подмастерья. Видимо, Хет его грамоте обучил и правильной речи.

— Ох и ярый, — шептал позади Виль-пророк, потирая ладонью саднящую грудь и поводя ушибленными лопатками. — Дикий волк, волчище.

К «Пустой тыкве», кабаку, некогда принадлежащему Груму Лариному, Виль и Рейхар добрались только за полночь, все уже были в сборе, незнакомцев не было. Рейхар с болью смотрел на то, как осваивается в новом мире Улиа в мальчишечьем платье, с обрезанными светлыми волосами. Как она учится не по-дамски ходить, а Грум хохочет над ее грациозной неуклюжестью.

— Все равно девка, — сказал Рейхар. — Дайка вот…

Он потер рукой стену над очагом и несколько раз осторожно провел ладонью по волосам Улии и ее красивому лицу, ставшему как будто моложе после того, как обрезали длинные локоны. А может, и не моложе, просто беззащитнее.

— Ой, чумазая, — рассмеялся Виль.

Странно, но пророк все еще был подле Рейхара, как будто не боялся его, хотя того же Вейга двинь разок о стену — мигом поймет держаться подальше.

— Зато на мальца похожа, — Грум был доволен. — Что делать будем? Руис говорит, пора начинать войну и так слишком долго ждали.

— Нет-нет, я против войны, — заговорил господин Хет, нервно сжимая пальцы. Изо всей секты он один мог возражать Руису так, что тот прислушивался. — Этот ваш разбойник хочет не просвещения, но только крови. Чем мы лучше Псов в таком случае? Я проповедовал то, что Церковь зовет ересью, уже тогда, когда этот ваш Руис разучивал свои первые ругательства. И я все еще жив! А почему?

Борте Хет поднял палец вверх и замолчал, оглядывая собравшихся в «Пустой тыкве».

— Потому, дети, что никогда не вступал в открытую конфронтацию с Церковью. Я делал свое дело тихо, не привлекая внимания Псов…

— А если бы вы с вашей сектой перебили монахов лет пять назад, может, и не было бы этого зверства, — сказал мужчина с язвительным и словно для наглядности источенным язвочками лицом, которого все так и звали Оспа. — Нужно было давить их, пока они были еще щенками, пока не осерчали.

— Вы не можете так говорить, — запротестовал Хет. — Вы не можете этого знать, история, понимаете ли, не терпит сослагательного наклонения, не терпит всех этих «если бы», она…

— Хватит трепотни, — Грум ударил в стол дном тяжелой пивной кружки. — Полжизни треплетесь, а мы все слушаем. Руис говорит, что нужно воевать и первым боем будет освобождение Ромуры Тшева, которого Псы взяли вечером.