Читать «Дети нашей улицы» онлайн - страница 35
Нагиб Махфуз
Ненадолго установилась тишина. Они шли по направлению к Большой Скале. В небе висели одинокие облачка, солнце посылало лучи на бескрайние пески. Хумам не выдержал:
— Ты сделаешь большую ошибку, если свяжешься с ним.
Глаза Кадри засверкали гневом:
— Не надо давать мне советов! Хватит с меня отца!
Еще не оправясь после унижений Идриса, Хумам ответил:
— У нас в жизни столько трудностей! Зачем нам еще и эти неприятности?!
— Да захлебнитесь вы в своих трудностях, которые сами себе устраиваете! — закричал Кадри. — Я волен поступать, как хочу.
Они добрались того места, где обычно пасли овец, Хумам повернулся к брату и спросил:
— Ты думаешь, избежишь последствий?
Кадри схватил его за плечо.
— Ты просто завидуешь!
Хумам удивился столь неожиданному ответу брата. Однако он уже привык ко всякого рода выходкам с его стороны. Он убрал с плеча руку Кадри и сказал:
— Да хранит нас Бог!
Кадри скрестил руки на груди и в насмешку покачал головой.
— Лучше я оставлю тебя. Ты скоро раскаешься, — сказал Хумам. — Но будет уже поздно.
Хумам повернулся к брату спиной и направился в тень скалы. Хмурый Кадри остался стоять под палящими лучами.
16
При слабом свете звезд семья Адхама ужинала во дворе, как вдруг произошло событие, невиданное в этой пустыне со времен изгнания. Ворота Большого Дома отворились, и оттуда вышел человек с фонарем в руках. Глаза с удивлением следили за несущим фонарь, языки онемели. Фонарь перемещался в темноте, словно звезда. Когда человек прошел уже половину расстояния от дома до хижины, Адхам напряг зрение и в свете фонаря различил: «Это же дядюшка Карим, привратник!» Когда стало понятно, что он идет к ним, изумление возросло до такой степени, что все привстали с мест, кто с куском в руке, а кто-то не дожевав. Дойдя до них, мужчина поднял руку и сказал:
— Доброго вечера, господин Адхам!
При этих словах Адхам задрожал: вот уже двадцать лет он не слышал голоса Карима. Тотчас из глубин память извлекла интонации отца, ароматы жасмина и лавсонии, тоску и боль. Земля поплыла у него под ногами. Еле сдерживая слезы, он проговорил:
— Добрый вечер, дядюшка Карим!
С нескрываемым волнением мужчина обратился к нему:
— Надеюсь, у тебя и твоей семьи все в порядке.
— Слава Богу, дядя Карим!
— Хотелось бы поговорить с тобой по душам, но мне поручено только сообщить, что господин немедленно зовет к себе твоего сына Хумама.
Зависла тишина. Домочадцы обменялись недоуменными взглядами. Вдруг раздался голос:
— Его одного?
Все с раздражением обернулись в сторону Идриса, который, как оказалось, подслушивал неподалеку. Однако Карим не ответил, он махнул рукой на прощание и пошел обратно в сторону Дома, оставив их в темноте. Идрис взбесился:
— Оставишь меня без ответа, подлец?
— А почему одного Хумама? — разозлился пришедший в себя Кадри.
— Да! Почему только его? — повторил Идрис.
Адхам, искавший выход своим смешавшимся чувствам, набросился на брата:
— Возвращайся к себе! Оставь нас в покое!
— В покое?! Буду стоять, где вздумается!
Хумам молча смотрел на Большой Дом. Сердце его забилось так, что ему казалось, будто его удары отдаются гулким эхом на аль-Мукаттаме.