Читать «Дети нашей улицы» онлайн - страница 13
Нагиб Махфуз
— Я выглянула в окошко, чтобы посмотреть, что тебя задержало. Почему ты не позвал меня с собой?
— Я боялся утомить тебя.
— Ты? Утомить меня? Я всегда любила этот сад. Помнишь, как мы первый раз здесь встретились?
Он вложил ее руку в свою, склонил голову к стволу пальмы и направил взгляд сквозь ветви в небо. Она продолжала доказывать ему свою любовь к этому саду, и чем больше он молчал, тем сильнее она распалялась, потому что ненавидела молчание так же сильно, как любила этот сад. Сначала она рассказала, чем занималась сама, потом перешла к важнейшим событиям в доме, подробнее остановилась на том, что касалось жен Радвана, Аббаса и Джалиля. Затем голос ее изменился, и она с упреком проговорила:
— Ты со мной, Адхам?
Он улыбнулся ей:
— Конечно, душа моя!
— Но ты меня не слушаешь!
Так оно и было. Он не радовался ее приходу, хотя и не тяготился ее присутствием. Если б она решила уйти, он удержал бы ее. Правдой было и то, что он ощущал ее частью себя. Чувствуя вину, он признался:
— Я так люблю этот сад. В моей прежней жизни не было ничего более приятного, чем сидеть тут. Цветущие деревья, журчащие воды и щебечущие птицы так же близки мне, как и я им. Я хочу, чтобы ты разделила эту мою любовь. Ты наблюдала когда-нибудь небо сквозь эти ветви?
Она на секунду подняла глаза вверх, потом посмотрела на него с улыбкой и сказала:
— Действительно, оно прекрасно, достойно того, чтобы стать любовью твоей жизни.
В ее словах слышался скрытый укор, и он поспешил объяснить:
— Так было до того, как я встретил тебя.
— А теперь?
Он сжал ее руку, склонился и сказал:
— Без тебя эта красота несовершенна.
Она посмотрела на него пристальнее:
— Мне повезло, что сад не ревнует, когда ты уходишь от него ко мне.
Адхам рассмеялся, притянул ее к себе, и губы коснулись ее щеки.
— Разве эти цветы не более достойны нашего внимания, чем болтовня жен братьев? — спросил он.
Умайма, посерьезнев, ответила:
— Цветы прекрасны, но женщины не перестают судачить о тебе, о конторе, постоянно говорят о твоих делах, о том, что отец тебе доверяет, и тому подобное.
Адхам нахмурился, забыв о саде, и озабоченно спросил:
— И чего им только не хватает?
— Я, правда, боюсь за тебя.
— Будь проклято это имение! — рассердился Адхам. — Я устал от него, оно настроило всех против меня, лишило покоя. Пропади оно пропадом!
Она приложила палец к его губам:
— Но это же благо, Адхам! Это такое важное дело, которое может принести тебе огромную пользу, о которой ты и не мечтаешь.
— До сих пор это приносило мне лишь неприятности… Начиная с истории с Идрисом.
Она улыбнулась, но в ее улыбке не было радости, а в глазах промелькнула озабоченность.
— Взгляни на наше будущее так же, — сказала она, — как ты смотришь на это небо, деревья и птиц.
С тех пор Умайма всегда сидела рядом с ним в саду, редко при этом сохраняя молчание. Однако Адхам привык к ней, привык слушать ее вполуха или совсем не обращать на нее внимания; иногда брал свирель и наигрывал то, что соответствовало его настроению. Положа руку на сердце, он мог поклясться, что все идет прекрасно. Даже с беспутством Идриса смирились. Но болезнь матери становилась все тяжелее. Она мучилась страшной болью, и сердце его от этого сжималось. Она часто звала его к себе и горячо благословляла. Однажды она стала умолять его: «Молись Господу, чтобы он уберег тебя от зла и наставил на праведный путь». В тот день она долго не отпускала его от себя. То стонала, то звала его, то напоминала свой завет, пока не испустила дух у него на руках. Адхам и Умайма горько заплакали. Пришел аль-Габаляуи, пристально посмотрел в лицо покойной и с уважением накрыл ее тело саваном. Его острые глаза стали печальными и наполнились тоской.