Читать «Однажды ясным летним утром» онлайн - страница 78
Джеймс Хэдли Чейз
На заднем сиденье, где раньше лежал чемодан, было пусто. Холодная ярость охватила гангстера.
Исчезли все деньги! Но кто мог их взять?
Керри ждала его с колотящимся сердцем. Она заметила, что недалеко от здания тьма сгущается до черноты. Туда не доставал свет окон. Если успеть добежать, она спасена. Керри понимала, что ее хотят увезти в Мексику, но не была уверена, что там ее оставят в живых. Поэтому она решилась. Никогда еще в своей жизни Керри не бегала так быстро, но сейчас речь шла о ее жизни!
А Рифф в столбняке стоял у «кадиллака», забыв обо всем на свете.
Кто мог взять деньги? Чита! Ну, конечно же, она.
Эта мысль ослепила его.
Мерзавка! Она решила его обмануть, поэтому и украла пистолет. Это она откопала желтого, тем самым помешав ему жениться на Зельде! А теперь хочет смыться в Мексику с денежками, а его оставить в дураках! Как бы не так.
Рифф посмотрел на ангар. В ярком свете прожекторов ему был виден небольшой самолет и Чита, одетая в легкое платьице. Ее силуэт четко просматривался на фоне аэроплана. Но самолет и Чита были видны не только Риффу.
Их еще видел агент ФБР Беннингс, который добрался до аэропорта и теперь, лежа в траве, наблюдал за развитием событий. Он видел, как Рифф вывел Керри из здания аэропорта, но потом они пропали, затерявшись в темноте.
С неба донесся слабый рокот, и Беннингс подумал, что это, скорей всего, вертолет Деннисона.
Рифф, между тем, в ярости стукнул кулаком по крыше «кадиллака», бросился к ангару и, стараясь не подходить слишком близко, приготовил пистолет. Приближаться к ангару было опасно: Чита тоже была вооружена. Стараясь оставаться в темноте, Рифф прицелился и выстрелил. Звук выстрела утонул в шуме работающего мотора: самолет был уже готов к взлету.
Дармотт с монтировкой в руках бежал назад, к зданию аэропорта, когда увидел, что оттуда выходят Рифф и Керри. Он заметил, что гангстер, сказав что-то Керри, направился к «кадиллаку». Дармотт замер: сейчас этот негодяй увидит, что деньги исчезли.
Как он поступит?
Виктор смотрел на застывшую в столбняке жену и, видя, что гангстер всецело поглощен поисками денег, стал мысленно уговаривать ее бежать. И словно услышав мужа, Керри вдруг сорвалась с места и бросилась прямо к нему, будто телепатия осуществилась в темноте.
А вдруг Рифф начнет стрелять?
Но гангстер ничего не замечал, он забрался в машину и, как слепой, шарил по заднему сиденью.
Виктор, не смея пошевелиться, видел, что Керри приближается, и когда она оказалась на расстоянии вытянутой руки, бросился навстречу.
— Керри! Это я, Вик!
Керри вскрикнула и в ту же секунду оказалась в объятиях мужа. Она дрожала как в лихорадке, а Дармотт, не веря своему счастью, прижимал ее к себе.
Раздался выстрел, и Чита, согнувшись пополам, повалилась на пол ангара. Помещение было хорошо освещено, и все события были видны, как на ладони.
— Бежим! — крикнул Дармотт и потащил Керри в сторону «кадиллака», но далеко убежать им не удалось.
— Стойте! — прозвучал из темноты чей-то властный голос. — Остановитесь.