Читать «Жернова судьбы» онлайн - страница 76

Лоринда Скотт

— Да, но согласится ли она?

— Сейчас, наверно, нет. Но и вам стоит приложить усилия, Грег. Что называется, взять быка за рога.

— Уговорили, — устало согласился он. — Соедините меня с Джейком.

— Слушаюсь, шеф.

Нэнси улыбнулась и встала.

Грег посмотрел на нее и впервые за много лет заметил, что она, оказывается, даже очень симпатичная женщина.

— Нэнси!

Она была уже у двери, однако повернулась к нему.

— Спасибо за совет.

— Не стоит благодарности.

— Кстати, могу ли я все же надеяться на чашечку кофе? — спросил он, хотя после той головомойки, какую она ему устроила, и не рассчитывал на ее благосклонность.

— Одну минуту. Сначала соединю вас с Джейком.

И Нэнси, хитро подмигнув ему, удалилась.

Грег довольно потер руки — ладони почему-то были мокрые, а сердце бешено колотилось. Он готов был к трудному разговору с Джейком. Что ж, воевать, так воевать.

Элизабет чувствовала себя забытой и несчастной. За окнами было холодно, сыро, — в общем, противно. А главное, то дело, ради которого она переселилась в лесную глушь, почему-то перестало интересовать ее. Знакомая история, подумалось ей, все в конце концов приедается.

Неожиданно телефон отвлек ее от раздумий. Звонила Крис.

— Привет, затворница, — поздоровалась она как-то подозрительно весело.

— Привет, — отозвалась Элизабет, слегка насторожившись. — Как дела? Грег рассказывал мне, что Зак постоянно в разъездах.

— Это уж точно. Почти не бывает дома. Хотя и ты хороша. Уехала в такую глушь и никому ничего не сказала.

— Извини, просто некогда было. Захотелось, и уехала. — Элизабет не стала добавлять, что Крис вообще была не тем человеком, кого она сочла бы нужным ставить в известность, даже несмотря на то что они считались давними подругами.

— И когда ты намерена возвратиться?

Элизабет на мгновение задумалась.

— Еще не знаю. Почему ты спрашиваешь? — Ей представилось, как Крис в ответ пожимает плечами.

— Да так. Из любопытства. Не кажется ли тебе, что опасно оставлять мужчину одного в городе, а самой отсиживаться в глуши?

— Грег навещает меня, — возразила Элизабет, намекая, что вопрос исчерпан.

Но подруга явно не хотела ничего понимать и с издевкой заметила:

— Да уж, не близко приходится ему путешествовать, чтобы переспать с женой. Особенно когда вокруг так много женщин, таких красивых и, главное, уступчивых.

Элизабет, не веря тому, что услышала, переспросила:

— Что ты этим хочешь сказать?

— Ничего, просто по-дружески предупреждаю: такими мужчинами, как Грег, не разбрасываются. И вообще, знаешь, если он тебе больше не нужен, только намекни. Я не откажусь.

— Крис, ты в своем уме, у тебя ведь есть муж! — возмутилась Элизабет. — Ты бы хоть подумала о Заке!

— А при чем здесь муж? Он вот уже три года как импотент. Иначе почему у нас нет детей? Послушай меня, твой Грег не идет с ним ни в какое сравнение. Это как небо и земля. Я знаю, что говорю.

Бедняга Зак, подумала Элизабет, вот уж кому, в самом деле, не повезло. Усилием воли она заставила себя продолжить разговор с подругой.

— Грега тоже никогда не бывает дома.