Читать «Черепашки-ниндзя и Карлик Кон» онлайн
Автора без
Черепашки-ниндзя и Карлик Кон
Часть 1
Много лет тому назад на стареньком джипе возвращались из Ирландии двое старых друзей.
Один из них был знаменитым ювелиром, которого знала вся Ирландия, хотя на вид ему было лет тридцать - тридцать пять, не больше.
Что же касается его друга, Тома, тот возвращался из Ирландии к себе домой, в объятия любимой супруги после траурного путешествия, вызванного скоропостижной кончиной его пожилой матери. Урну с прахом он решил привезти с собой, вопреки воле усопшей родительницы, повелевшей предать ее прах далекой земле ирландской.
Уже вечерело. От исполинских елей и буков на дорогу ложилась густая тень.
- Эй, Том, не остановиться ли нам здесь, у развилки? - спросил ювелир у своего приятеля. - До твоего дома еще черт-те сколько, бензина нам все равно не хватит. Подождем кого- нибудь здесь до утра.
- Ты будешь виноват, если сегодня ночью меня убьют возле этого паршивого леса, и если я лишусь всего того, что у меня есть.
Том посмотрел на урну с прахом покойной родительницы, стоящую на заднем сиденье джипа.
- Чего ты боишься, Том? - усмехнулся его друг. - Денег у нас все равно нет, а мои золотые зубы вряд ли кому-нибудь могут пригодиться в этом лесу... Разве что скупому карлику Кону... - он громко захохотал.
- Кону? - переспросил Том.
- Том, ты после смерти своей матери совсем потерял чувство юмора. Ничего, ничего, это бывает, - ювелирный мастер хлопнул Тома по плечу. - Останавливай свою колымагу! Здесь будем ночевать...
Том выключил мотор.
Неожиданно совсем рядом раздался чей-то свист.
- Том! - крикнул его приятель, открыв дверцу джипа. - Пошли прогуляемся? - он снова громко захохотал. - Сегодня, кажется, полнолуние?
- Подожди! - прошептал Том. - Слышишь, в лесу кто-то свистит.
- Это ветер свистит в листве, пошли, нечего бояться! Иначе я оставлю тебя одного в этой колымаге вместе с прахом твоей покойной матушки... Я думаю, тебе будет не очень уютно в этой компании...
Приятель Тома поежился, вдыхая свежий ночной воздух.
- Не знаю, как ты, Том, но я не люблю сидеть ночью рядом с покойниками... Тем более в лунную ночь...
Он поднял глаза вверх и громко присвистнул. Луна сияла над макушками деревьев, переливаясь таинственным холодным блеском.
- Эх, хороша! - сказал приятель Тома.
- Да, тебе хорошо, - заговорил, наконец, Том, захлопывая за собой дверцу автомобиля, - а я с детства боюсь всяких лесов... Чего только не случалось в лесу с людьми в старые времена.
- А я, по-твоему, не боюсь? - поспешно сказал приятель Тома. Он снова поежился. - Только я никому, никому не отдам украшения, которые изготовил для твоей покойной матушки! - заорал он во все горло.
Громкое эхо прокатилось по лесу. Где-то вспорхнула одинокая птица.
- Ты пьян, Джон! - закричал Том, хватая приятеля за руку.
- Все равно здесь никого нет! А твоя покойная матушка уже не услышит... да и вещи мои ей теперь не пригодятся. - Джон громко захохотал. - Я отвезу их своему брату. Он, как-никак, ювелир. Конечно, руки у него не то, что мои, но денег он мне даст за украшения столько, сколько ты, Том, будешь зарабатывать всю свою жизнь, малюя всякие небылицы...