Читать «Целестина, или Шестое чувство» онлайн - страница 84

Малгожата Мусерович

12

Данка, разумеется, лежала на матрасе и писала стихи. Из проигрывателя неслись звуки флейты, и вообще не похоже было, что кому-то здесь хочется заниматься.

Цеся поставила перед Данкой картофельные оладьи и приглушила проигрыватель.

— Данка! — строго сказала она. — Пора поговорить серьезно.

— Я пишу, — заметила Данка.

— Ты должна начать что-то делать.

— Не мешай.

— Учиться, к сожалению, нужно, от этого не отвертишься, как ни старайся, — продолжала Цеся, твердо решившая не сдаваться. — У тебя что, совсем нету честолюбия?

— Нету. Я пишу. Не мешай мне, черт подери!

Цеся выключила проигрыватель.

— Нет, ты меня выслушай! Мне надоело! — крикнула она. — Ты относишься ко мне как к вещи! Даже не соизволишь посмотреть в мою сторону!

Данка посмотрела на Телятинку с издевательской ухмылкой и села на матрасе, откинув со лба блестящие каштановые волосы.

— Ну, давай говори, хотя я заранее знаю, что ты собираешься сказать.

Цеся, растерявшись, молчала.

— Ну? — подбодрила ее Данка. — Ты остановилась на том, что у меня нет честолюбия.

— Вот именно. И элементарного чувства благодарности, — выпалила Цеся. — Ты даже не замечаешь, что я трачу на тебя все свободное время. Я хочу тебе помочь, но ведь ты сопротивляешься! Ты так чудовищно ленива, что у меня просто руки опускаются!

— Ну, ну…

— Хоть намек на чувство собственного достоинства у тебя есть? Ты не понимаешь, что это унизительно, когда тебя перед всем классом постоянно называют лентяйкой? А ведь ты не глупей других, даже совсем наоборот…

Данка встала и нервным движением одернула юбку.

— Послушай, — сказала она, снимая невидимую ниточку с рукава зеленой вязаной кофты, — условимся раз и навсегда, что у меня нет честолюбия, чувства благодарности, чувства собственного достоинства и что я лентяйка. Сразу станет легче жить. И тебе будет спокойнее, и я смогу писать без помех.

— Ничего не понимаю. Ты что, хочешь остаться на второй год? — застонала Цеся, хватаясь за голову.

— В принципе мне все равно, — призналась Данка. — У меня уже столько хвостов…

— Да ведь я хочу тебе помочь!

— Не станешь же ты за меня учиться.

— Послушай, — сказала Цеся. — Еще одно. Я за тебя отвечаю. Я обещала Дмухавецу, что тебя вытяну, и обязана это сделать.

— Чего тебе дался этот старик? — обозлилась Данка. — К учителям надо относиться по-особому. Были б они обыкновенные люди — другое дело, но это же надзиратели.

— Ха! — возмутилась Цеся. — И Дмухавец?

— Ну, может, он в меньшей степени.

— Дануся… — снова начала Целестина просительно. — Ты такая умная, талантливая, у тебя столько замечательных качеств… подумай о своем будущем. Чем скорее ты кончишь школу, тем раньше станешь свободна! Ты непременно будешь великой поэтессой. Отец Толека сказал, что у тебя талант, а уж он-то в литературе разбирается…

Данка подняла голову и нахмурилась:

— Что? Что? Как это он, интересно, может судить о моем таланте?

— Я ему показала тетрадку… с твоей поэмой… — поперхнулась Цеся.

— С поэмой «Отчуждение»?! — спросила Данка бледнея.