Читать «Безумно холодный» онлайн - страница 9

Тара Янцзен

ГЛАВА 2

КАТЯ ДЕККЕР ЗАМЕРЛА В ТЕНИ СЦЕНЫ. Ее взгляд бы прикован к двум мужчинам, разговаривавшим прямо у входа в палатку поставщика. Грудь сжало тисками, она едва могла дышать.

О Боже. Сердце колотилось, как бешенное.

Это был Кристиан Хокинс, и все ошибки ее жизни пронеслись перед глазами угрожая свалить с ног.

Телохранитель? Да поможет ей Бог, Алекс не знал и половины всего. Однажды Кристиан Хокинс спас ее жизнь, спас ее добродетель, которую в следующий безумный месяц забрал себе. Тринадцать лет не изменили ни тонких линий его лица, ни черного угля его волос, ни полночных глаз, обещавших ей рай — и даривших его.

Но тринадцать лет не уменьшили ее вину, не лишили ее сомнений и чувств к нему. Пульс быстро бился, подгоняемый страшной смесью шока, нерешительности и ужасного возбуждения, накатившего при взгляде на него.

Она, должно быть, сошла с ума.

Мэрилин. О Боже милосердный, ее мать не могла знать, кого нанимает. Это было настоящим безумием — вместе с мыслью победно шагнула вперед головная боль, вспыхнувшая с новой силой.

Внезапно решение о расширении бизнеса и покупке галереи в родном городе показалось недальновидным. О чем, черт возьми, она думала? «Тусси» находилась в самой середине ЛоДо, лишь в паре кварталов от того места, где Джонатана Трейнора нашли мертвым.

Алекс хотел, чтобы она сходила к гадалке прежде, чем менять свою жизнь, и теперь она пожалела, что не послушалась совета. Нечто столь катастрофическое должно было разлететься по всему ее микрокосмосу как сверхновая.

Хокинс видел ее? Господи, какая же она глупая. Конечно же, видел. Она проторчала последние пятнадцать минут на сцене. Все в этом долбаном саду ее видели.

Так что ей делать?

Найти Алекса. Да, правильно. Ей нужно найти Алекса, который ушел незнамо куда и сказать, что он был абсолютно прав: паранойя ее матери была обоснована, но излишняя забота, как обычно, привела к худшему.

Самому, самому худшему из возможного.

Торги за картину Олега Генри все продолжались. Позади она слышала голос ведущего аукциона — ровный, спокойный, сдержанный — клянется, такой станет и она. Через минуту. Ей просто нужно время, чтобы прийти в себя, восстановить дыхание и выжить среди боли, метавшейся от виска к виску.

Если Хокинс видел ее, о чем же он думает? Может, он ее не узнал. Она сильно изменилась с тех пор, как ей было восемнадцать. А может он вообще не испытал никаких эмоций, увидев ее. С виду было ясно, что у него не возникло подобной реакции, ускорявшей пульс и мешавшей дышать.

Что заставило ее задуматься: может, они с Алексом не правильно все поняли? Может, Мэрилин вообще его не нанимала, но если это была не она, то кто? Может, он и тот второй мужчина находились здесь вовсе не для ее защиты?

А что, если он явился отомстить?

Тревожная мысль не полсекунды замерла в мозгу. Потом она приказала себе успокоиться и собраться. Он заслуживал лучшего отношения. Всегда заслуживал. Никто не мстил за идиотизм — а это было ее самым страшным преступлением перед ним. Она выказала себя слабовольной трусихой, которая, как ни старалась, не могла прокричаться сквозь шум и ор обвинений.